退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
编辑部;
机译:试论《乾隆抄本百廿回红楼梦稿》的稿本性质及曹雪芹真迹的发现
机译:被拔高的与被贬低的《红楼梦》——论曹雪芹的借鉴与创新
机译:曹雪芹笔下的林黛玉之死——《红楼梦论佚》中的一章
机译:关于“妇女卫生学会杂志”(Meiji 21-Taisho 15年出版)
机译:国际神经修复学会国际宣言(IANR)北京宣言—北京版2009 —
机译:关于“红楼梦”影视改编的讨论-基于1987年版和2010年版的电视连续剧“红楼梦”
机译:国际核与放射化学会议(ICNR'86)于1986年9月1日在中国北京举行。摘要
机译:印刷版日历和其他印刷版或垫上的改进或与之相关的改进
机译:夹具推出折叠版屋顶的水谷
机译:CANTA地理名称时间段,即CANTA,紧随任何城市和/或国家,地区,州,大洲和任何其他地理位置的名称,或任何有形和/或地理参考的人的名称,带或不带空格是否在添加日历年的地理名称的对面使用Canta动词;或任何其他时间段(也连续)或任何其他时间类别(示例:CantaCairo 2018,Canta Milano I版,CantaPavia 1,都灵Canta 2018,GenovaCanta 2等)。
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。