首页> 中文期刊> 《上海商学院学报》 >跨文化交际中词的隐性因素探微

跨文化交际中词的隐性因素探微

         

摘要

As language and culture are closely related to each other, learning a foreign language means more than mastering the pronunciation, grammar and vocabulary; it is actually inseparable from learning its culture. The changes in word and word usage reveal changes in the development of society as well as in people's values and ideas. To learn and use words properly involves cultural elements including associative or emotional connotations of a word. The successful learning of a foreign language and smooth cross- culture communication are almost impossible without a thorough understanding of the culture concerned.%语言和文化密不可分,学一门语言不仅要掌握其语音、语法和词汇,更要学习该语言的文化。词汇是构成语言最基本的要素。词汇的变迁最能反映出社会和价值观的变化,因而词汇蕴涵的文化差异不容忽视。在词汇层次上进行跨文化交际研究主要涉及富含文化内涵的词语、词语的感情色彩及习惯用语。只有在文化中把握词语,才能真正学好外语,顺利地进行跨文化交际。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号