汉语习语英译

     

摘要

习语是语言中不可缺少的、富有表达力的因素.因此,在翻译中如何处理习语成为一个重要的问题.许多翻译工作者认为习语是翻译中最伤脑筋的.为了准确翻译汉语习语并且保留其民族文化特点,一般使用直译法、意译法、套译法和直意译结合法.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号