Mid-America Baptist Theological Seminary.;
机译:语境,潜台词和前置词:东欧和俄罗斯的文学翻译
机译:定义“考古背景”人口“的含义:古代颅域现代解读研究
机译:注意意义和形式vs.单独注意:在EFL语境中专注于形式对词汇保留的影响
机译:Zhou Zuoren'日本和古希腊诗歌的翻译与中国白话散文的文学思想
机译:创世记1-11与古代近东模式的文学结构比较分析。
机译:超越躯体区域(EBA)和梭状体区域(FBA):动作意义中的语境整合
机译:Hamurabi法律规划案例法的语言分析对比研究及“盟约”,EXODUS 20-23