首页> 外文学位 >Food fight: Taste in the inquisitorial trials of Ciudad Real.
【24h】

Food fight: Taste in the inquisitorial trials of Ciudad Real.

机译:美食大战:雷阿尔城的审判审判中的味道。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

My dissertation alleges that, by using culinary evidence to identify Crypto-Jews, Inquisitorial agents legislated a community of taste. It then examines the rhetorical responses of the defendants whose gustatory proclivities barred them from participation in the nascent community. In each case, testimony is considered simultaneously unique—the tactical response of an individual facing annihilation—and emblematic of larger cultural trends, which are substantiated with examples taken from contemporary literature. The first chapter lays the groundwork for understanding Inquisitorial proceedings as part of a larger discourse on food. It investigates the role of kashrut in Iberian community formation from the fourth through seventeenth centuries, with an emphasis on fifteenth century Ciudad Real and the descendants of forced converts who used food tactically to maintain a communal identity. The chapter concludes by demonstrating that the first Inquisitors appropriated this tactic when they forged their own gastronomically restricted community. The Tribunal's position on taste is elucidated in the second chapter, which focuses on the testimony of a Converso courtier named Juan González Pintado who subtly mimicked Inquisitorial culinary rhetoric in order to advocate an expansion of the proposed national community. A far more radical challenge emerges in chapter three's analysis of the testimony of Juan de Chinchilla, a penurious tailor who calls into question the possibility of Inquisitorial knowledge. By claiming that he had once feigned fasting, he undermines the reliability of witness testimony and exposes the limitations of the Tribunal's gaze. Marina González, the protagonist of the fourth chapter, further unsettles Inquisitorial pretensions through repeated, escalating insistence on alternate interpretations of her diet. Ultimately, she shows that even given perfect knowledge of dietary routine—an obviously unattainable goal—the Inquisitors would be incapable of fixing its meaning. Because of the Inquisition's privileged role in the centralization of the Spanish state, its problematic relationship with taste—its own favored mechanism of distinction—haunted the early nation. Well into the seventeenth century, Cervantes, whose work concludes my dissertation, dramatized the fragility of Spanish identity by having his gracioso slip pork into a cazuela mojí in order to prove his fidelity to the emergent nation.
机译:我的论文声称,通过使用烹饪证据来识别隐秘犹太人,宗教裁判员制定了一个品味社区。然后,它检查了被告的口头反应,他们的口味倾向使他们无法参与新生社区。在每种情况下,证词同时被认为是独特的-个人面临灭绝的战术反应-以及更大的文化趋势的象征,并通过当代文学中的例子加以证实。第一章为理解问讯程序奠定了基础,这是有关食物的较大论述的一部分。它研究了喀什鲁特人在第四至十七世纪在伊比利亚社区形成中的作用,重点研究了十五世纪的雷阿尔城(Ciudad Real)和在战术上使用食物来维持社区身份的强迫convert依者的后代。本章最后说明,最初的审判官在建立自己的受美食限制的社区时采用了这种策略。第二章阐明了法庭在品位上的立场,该章着重介绍了一位名叫胡安·冈萨雷斯·平达多的Con臣的证词,他巧妙地模仿了宗教裁判所的烹饪言论,以主张扩大提议的民族社区。第三章对胡安·德·钦奇利亚(Juan de Chinchilla)的证词的分析提出了更为严峻的挑战,胡安·德·钦奇利亚(Juan de Chinchilla)是个有罪的裁缝,他质疑询问性知识的可能性。他声称自己曾经假装禁食,从而破坏了证人证词的可靠性,并揭露了法庭凝视的局限性。第四章的主角玛丽娜·冈萨雷斯(MarinaGonzález)通过反复,不断地坚持对饮食的其他解释,进一步动摇了宗教裁判的自负。最终,她表明,即使对饮食习惯有了完备的知识(这显然是无法实现的目标),调查者也无法确定其含义。由于宗教裁判所在西班牙国家中央集权中的特权地位,其与品味之间的问题关系(它自己偏爱的区分机制)困扰着这个早期国家。直到十七世纪,塞万提斯的著作就结束了我的论文,他将格拉西奥索的猪肉放进了卡苏埃拉莫吉舞中,以此来证明他对这个新兴国家的忠诚,从而戏剧化了西班牙身份的脆弱性。

著录项

  • 作者

    Allan, Madera.;

  • 作者单位

    University of Pennsylvania.;

  • 授予单位 University of Pennsylvania.;
  • 学科 Literature Medieval.;Jewish Studies.;History Medieval.;History European.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 2009
  • 页码 198 p.
  • 总页数 198
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号