首页> 外文学位 >Antologia de cuentos traducidos del frances al espanol de la autora ruso-francesa Irene Nemirovsky.
【24h】

Antologia de cuentos traducidos del frances al espanol de la autora ruso-francesa Irene Nemirovsky.

机译:俄法作家艾琳·内米罗夫斯基(Irene Nemirovsky)将故事选集从法文译成西班牙文的故事。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

This thesis is an anthology of short stories translated from French into Spanish written by Irene Nemirovsky, a Russian French writer. These short stories were published in the book entitled Dimanche , in the year 2000. My thesis also includes an introduction in which the author is presented within her historical and literary context; an analysis of the main challenges and difficulties of the translated texts as well as a brief discussion of certain theoretical aspects, such as the notion of transparency in translation, follows.
机译:本文是俄罗斯法国作家艾琳·内米洛夫斯基(Irene Nemirovsky)将短篇小说选集从法语翻译成西班牙语的文集。这些短篇小说发表在2000年的《 Dimanche》一书中。我的论文还包括引言,介绍作者的历史和文学背景。随后对翻译文本的主要挑战和困难进行了分析,并对某些理论方面进行了简短讨论,例如翻译中的透明性概念。

著录项

  • 作者单位

    University of Alberta (Canada).;

  • 授予单位 University of Alberta (Canada).;
  • 学科 Literature Romance.
  • 学位 M.A.
  • 年度 2009
  • 页码 117 p.
  • 总页数 117
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 老年病学;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号