首页> 外文学位 >Ellipsis involving verbs in Japanese.
【24h】

Ellipsis involving verbs in Japanese.

机译:日语中涉及动词的省略号。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

This dissertation presents a study of Japanese verb ellipsis that involves the copula da. My focus is on the copula structures where a sequence of elements including a verb is missing, yet the meaning of the sequence is recoverble. I address the following questions: how is the presence of the copula accounted for; what conditions allow this phenomenon; how is the meaning recovered?;I investigate three types of verb ellipsis. (i) Structures where a DP with a marker (e.g., focus markers) is followed by the copula. (ii) Structures where an adverbial is followed by the copula. (iii) Structures where a DP without a marker is followed by the copula. The appearance of the copula suggests that clefting is involved in the ellipsis in question. Building on previous studies on Japanese Sluicing (e.g., Nishiyama 1995, Hiraiwa and Ishihara 2000), I propose that (i) and (ii) are derived from it's that-cleft (CP-focused Cleft), and that (iii) is derived from wh- cleft (DP-focused Cleft). The former type of ellipsis is referred to as CP-focused Clefted Ellipsis, the latter DP-focused Clefted Ellipsis.;In the investigation of what allows verb ellipsis, I observe that case markers, focus markers (e.g., -mo 'also/too'), at all type of adverbial Negative Polarity Items, quantificational adverbial Positive Polarity Items, and the continuation-of-state aspectual adverbial mada 'yet/still' allow elements including a verb to be elided. Building on Lopez and Winkler's (2000) proposal that affirmative/negative expressions license VP ellipsis, I propose that linguistic materials which allow ellipsis are [+AFF] or [+NEG] and license ellipsis.;Application of Hankamar and Sag's (1976) criteria of anaphora to the Japanese verb ellipsis indicates that CP-focused Clefted Ellipsis is Surface Anaphora, which requires a linguistic antecedent, and DP-focused Clefted Ellipsis is Deep Anaphora, where a linguistic antecedent is not required and the meaning is recovered pragmatically. This suggests that these two types of verb ellipsis have different structures. Based on the observation that CP-focused Clefted Sluicing is island sensitive and DP-focused Clefted Sluicing is not, I propose that elliptical sites of CP-focused Clefted Ellipsis have internal structures and those of DP-focused Clefted Ellipsis are base-generated pro.
机译:本文对涉及动词da的日语动词省略词进行了研究。我的重点是在动词结构上,其中缺少包括动词的元素序列,但是该序列的含义是可恢复的。我要解决以下问题:copula的存在是如何引起的?什么条件允许这种现象;如何恢复含义?我研究了三种动词省略号。 (i)带有标记(例如,焦点标记)的DP后接系指的结构。 (ii)副词后接副词的结构。 (iii)在无标记的DP后接系指的结构。 copula的出现表明裂口与所涉及的省略号有关。基于先前对日本水闸的研究(例如Nishiyama 1995,Hiraiwa和Ishihara 2000),我建议(i)和(ii)源自其裂缝(以CP为中心的裂缝),并且(iii)源自从wh裂(以DP为重点的C裂)开始。前一种省略号称为CP集中的椭圆形椭圆,后者称为DP集中的Clefted椭圆形。在研究允许动词省略号的过程中,我观察到了大小写标记,焦点标记(例如-mo'also / too '),在所有类型的副词负极性项,定量副词正极性项以及状态继续副词“还/静止”中,都可以省略包括动词在内的所有元素。在洛佩兹和温克勒(Lopez and Winkler,2000)提出的肯定/否定表达许可VP省略号的基础上,我提出允许省略号的语言材料是[+ AFF]或[+ NEG]和许可省略号。; Hankamar and Sag(1976)标准的应用日语动词省略词的反义词表示,以CP为中心的Clefted省略词是Surface Anaphora,需要语言的先行词;以DP中心的Clefted省略词是Deep Anaphora,其中不需要语言的先行词,并且其含义已实用地恢复了。这表明这两种动词省略号具有不同的结构。基于观察到以CP为中心的裂隙水闸对岛敏感,而以DP为中心的裂隙水闸对岛不敏感,我建议以CP为中心的裂隙椭圆的椭圆位具有内部结构,而以DP为中心的裂隙椭圆的位点是碱基生成的。

著录项

  • 作者

    Buchanan, Michiko Todokoro.;

  • 作者单位

    University of Minnesota.;

  • 授予单位 University of Minnesota.;
  • 学科 Language Linguistics.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 2009
  • 页码 181 p.
  • 总页数 181
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 语言学;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号