首页> 外文学位 >Discourse analysis of language choice and code-switching: Classroom strategies.
【24h】

Discourse analysis of language choice and code-switching: Classroom strategies.

机译:语言选择和代码转换的话语分析:课堂策略。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

There is an ever-increasing trend in the world today to adopt English as the language of instruction in higher education. The increase is in part due to the views that such adoption constitutes the key to competitiveness in a globalized higher education market. Thus, a growing number of universities in non-English-speaking countries switch to English as their language of instruction. As a result, code-switching (CS) becomes a pervasive reality in the classroom, and thus, a powerful strategy at both the students' and the lecturer's disposal.;This research examines discourse strategies of language choice and CS in the context of a content class at undergraduate level, in which English is the language of instruction. The study theoretically situates itself at the juncture of group communication, interactional sociolinguistics, and conversation analysis. Over six hours of classroom talk in a consumer behavior course were audiotaped and transcribed. Three major categories of discourse strategies of CS are proposed. The first category, task-oriented strategies of CS, refers to ways of speaking that help achieve the group's ultimate goal of the development of understanding of the course content. The second category, management-oriented strategies of CS, refers to ways of speaking that manage footing as well as the direction and the progression of classroom talk. The third category, social strategies of CS, refers to ways of speaking to maintain the group's cohesiveness and to manage self-presentation. Each strategy is analyzed in relation to the sequential environment in which it occurs and other contextualization cues such as paralinguistic features.;Apart from the divide between policy and practice, the findings of this study provide a detailed account of the specific interactional goals classroom CS serves to accomplish. Specifically, the findings suggest that the local functions each strategy performs are largely determined by the sequentiality and the situatedness of discourse. The study contributes to a relatively new line of research into CS in academic settings, and to the extensive body of research into institutional talk.
机译:当今世界,采用英语作为高等教育的教学语言的趋势正在不断增长。增长的部分原因是,这种采用构成了全球化高等教育市场中竞争力的关键。因此,越来越多的非英语国家的大学转而使用英语作为教学语言。结果,代码转换(CS)成为教室中普遍存在的现实,因此成为学生和讲师都可以使用的强大策略。;本研究探讨了语言选择和CS的话语策略本科级别的内容课,其中英语为教学语言。该研究从理论上将自己置于群体交流,互动社会语言学和对话分析的结合点。消费者行为课程中超过六个小时的课堂演讲被录音和转录。提出了CS话语策略的三大类。第一类,CS的面向任务的策略,是指有助于实现小组对课程内容的理解发展的最终目标的说话方式。第二类,CS的面向管理的策略,是指管理立足点以及课堂谈话的方向和进行的说话方式。第三类,CS的社会策略,是指保持团队凝聚力和管理自我表达的说话方式。每种策略都针对其发生的顺序环境以及其他语境化提示(如副语言功能)进行了分析。除了政策与实践之间的区别外,本研究的结果还详细说明了课堂CS服务的特定交互目标去完成。具体而言,研究结果表明,每种策略执行的局部功能在很大程度上取决于话语的顺序和位置。这项研究为学术环境中的CS研究开辟了一个相对较新的领域,并为机构对话提供了广泛的研究机会。

著录项

  • 作者

    Boztepe, Erman.;

  • 作者单位

    Teachers College, Columbia University.;

  • 授予单位 Teachers College, Columbia University.;
  • 学科 Education Bilingual and Multicultural.;Language Linguistics.;Education Higher.
  • 学位 Ed.D.
  • 年度 2009
  • 页码 295 p.
  • 总页数 295
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 语言学;高等教育;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号