首页> 外文学位 >Embedded Technical Communication Instruction: Understanding High-Context Writing in a Pre-Professional Engineering Program.
【24h】

Embedded Technical Communication Instruction: Understanding High-Context Writing in a Pre-Professional Engineering Program.

机译:嵌入式技术交流教学:理解专业工程程序中的高上下文写作。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

The requirement for engineering students to enter their professions with appropriate technical communication competencies has been well-documented (Connors, 1982; Winsor, 1990; Connor, 1991; Adams, 1993; Vest, Long and Anderson, 1996; Conrad, Dusicka and Pfeiffer, 2010; Sulcas and English, 2010; Steiner, 2011; Desjardins, Dore and Chasse, 2012). Highly contextualized technical communication instruction has been shown to allow engineering programs to meet the communication requirements and practices of their students' future professions (Dudley, 1971; Gwiasda, 1984; Engle, 1989; Freiermuth, 2003; Flammia, 2005; Davis, 2010; Gale, Pitula, and Radhakrishnan, 2010).;High-context technical communication instruction places student writers in design and development environments where they produce artifacts for readers who have real information needs (Cook and Mings, 2005; Paretti, 2006). In this project, I explore how high-context instruction shapes the quality of pre-professional student writing. Additionally, I analyze how rhetorical genre awareness and the quality of student writing are shaped by higher degrees of contextualized instruction.;Chapter One: Addressing the Technical Communication Requirements of the Modern Engineer.;In this chapter, I claim that engineers working in design and development environments function as technical communicators engaged in information design activities. I begin with a brief history of technical and engineering writing instruction to identify the ways in which the academy has responded to the evolving communication requirements of professional engineers. I propose that before engineers can improve their technical communication skills, they must first learn how to value the textual and graphical artifacts they produce during design. I then describe how a specific type of undergraduate technical writing course was created at Syracuse University to address some of the issues noted above, and how the course has evolved to address a broader set of engineering communication requirements.;Chapter Two: Situating High-Context Technical Communication.;In this chapter, I present a framework of instructional practices and strategies to describe how highly contextualized technical communication instruction exposes pre-professional engineers to the rhetorical, social, and compositional requirements of their work. I use the framework as a bridge between my central claim and the data presented and discussed in Chapter 4. I present and discuss examples of technical communication instruction that move students through disciplinary theories and practices in multiple rhetorical and social contexts for presenting themselves as writers, communicators, and engineers. I also review alternative arguments within Rhetoric, Composition, and Technical Communication that counterclaim the value of contextualized instruction.;Chapter Three: Methods and Rationale.;In this chapter, I describe my research method and rationale for coding and analyzing document structures, and instances and types of rhetorical movements, grammatical choices, and mechanical decisions that pre-professional engineers make in specific engineering design deliverables. I then describe my data set and my decisions to select specific design artifacts for coding and analysis.;Chapter Four: Results and Analysis.;In this chapter, I present and analyze the results of my coding activities, and then move to a broader discussion of the results. I frame my discussion with the claims and cited literature in Chapter 2, specifically prior research that demonstrates the active role of context and genre in improving knowledge of specialized discourse communities. This literature, coupled with the results and subsequent analysis, support my central claim that embedded technical communication instruction provides useful spaces in which to replicate social and rhetorical contexts for repeatable practice with specialized genres.;Chapter Five: Interpretation and Recommendations.;In this chapter, I interpret the results of the coding project within the framework of the various descriptions of contextualized technical communication instruction presented in Chapter 2. My interpretation is significantly influenced by the current version of WRT 401/402 (detailed in Appendix A) and how the course serves as an example of highly contextualized, genre-centric technical communication instruction. My data and subsequent analysis indicate that improvements in quality are realized only at the statement level when the engineering activity is performed as a writing act. Upon these findings I recommend an approach for updating an undergraduate engineering curriculum with a range of genre-centric contextualized instructional options.
机译:对工程专业的学生具有适当的技术交流能力进入其职业的要求已得到充分证明(Connors,1982; Winsor,1990; Connor,1991; Adams,1993; Vest,Long和Anderson,1996; Conrad,Dusicka和Pfeiffer, 2010; Sulcas和English,2010; Steiner,2011; Desjardins,Dore和Chasse,2012)。事实证明,高度相关的技术交流指导可以使工程程序满足学生未来职业的交流要求和实践(Dudley,1971; Gwiasda,1984; Engle,1989; Freiermuth,2003; Flammia,2005; Davis,2010; Gale,Pitula和Radhakrishnan,2010年);高语境技术交流指导将学生作家置于设计和开发环境中,在那里他们为有真正信息需求的读者制作人工制品(Cook和Mings,2005年; Paretti,2006年)。在这个项目中,我将探讨高上下文教学如何影响专业学生写作的质量。此外,我分析了修辞体裁意识和学生写作质量是如何通过较高程度的情境化教学来塑造的。第一章:解决现代工程师的技术交流要求。在本章中,我声称从事设计和设计工作的工程师开发环境充当从事信息设计活动的技术交流者。首先,我将简要介绍技术和工程写作教学的历史,以确定该学院如何响应专业工程师不断发展的沟通要求。我建议工程师在提高其技术交流技能之前,必须首先学习如何珍惜在设计过程中产生的文本和图形工件。然后,我描述了锡拉丘兹大学如何创建一种特定类型的本科技术写作课程来解决上述一些问题,以及该课程如何发展以满足更广泛的工程沟通要求。第二章:高背景技术交流。在本章中,我介绍了一种教学实践和策略框架,以描述高度上下文化的技术交流教学如何使职业前工程师暴露于其工作的修辞,社会和构成要求。我使用该框架作为我的中心主张和第4章介绍和讨论的数据之间的桥梁。我介绍并讨论了技术交流指导的示例,这些示例使学生在多种修辞和社会语境中通过学科理论和实践来表达自己作为作家的身份,沟通者和工程师。我还将回顾修辞,构成和技术交流中的其他论点,这些论点反驳了情境化教学的价值。第三章:方法和基本原理。在本章中,我将描述我的研究方法和基本原理,用于编码和分析文档结构以及实例专业工程师在特定的工程设计交付物中做出的修辞动作类型,语法选择和机械决策。然后,我描述我的数据集和选择特定设计工件进行编码和分析的决定。第四章:结果和分析;在本章中,我将介绍和分析编码活动的结果,然后进行更广泛的讨论结果。我将在第2章中以主张和引用的文献作为讨论的框架,特别是先前的研究,该研究证明了上下文和体裁在提高专业话语社区知识方面的积极作用。这些文献再加上结果和后续分析,支持了我的主要主张,即嵌入式技术交流教学提供了有用的空间,可以在其中复制社会和修辞语境,以便以特殊体裁进行可重复的实践。第五章:解释和建议。 ,我将在第2章介绍的各种上下文化技术通信说明的框架内解释编码项目的结果。我的解释受到当前版本的WRT 401/402(在附录A中详细介绍)的影响很大,作为高度情境化,以体裁为中心的技术交流指导的示例。我的数据和随后的分析表明,只有在以书面形式执行工程活动时,才能在语句级实现质量的提高。基于这些发现,我建议采用一系列以体裁为中心的情境化教学选择来更新本科工程课程的方法。

著录项

  • 作者

    Frasciello, Michael J.;

  • 作者单位

    Syracuse University.;

  • 授予单位 Syracuse University.;
  • 学科 Technical communication.;Rhetoric.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 2015
  • 页码 267 p.
  • 总页数 267
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号