This study is a comparison of an Arabic and a Persian text on literary study from thirteenth century Khwarazm; the Arabic text is al-Sakkak(')i's Miftah al-('c)Ulum, and the Persian text is Shams-i Qays' al-Mu('c)jam fi Ma'ay(')ir Ash'ar al-'Ajam. I discuss here both authors' methods of literary analysis and what these methods reveal about each author's conception of literature. I link the variation in approach to the fact that al-Sakkak(')i and Shams-i Qays discuss literature in terms of different literary traditions; Shams-i Qays considers Persian court poetry, while al-Sakkak(')i considers Koran and Arabic poetry. The thesis has five chapters: chapter one discusses the concepts of criticism and literary study and describes the context of literary criticism in the medieval Islamic world; chapter two compares the overall arrangement of the two works, paying particular attention to the authors' method of presentation; chapter three compares both authors' discussion of figures of speech, which is a main subject in most works of criticism in the middle ages; chapter four compares each text's formulation of aesthetics and program for explicating a literary text; chapter five examines the place of each work in their respective intellectual traditions.
展开▼
机译:这项研究是对阿拉伯人和波斯人十三世纪赫瓦拉兹姆文学研究文本的比较。阿拉伯文字为al-Sakkak(')i的Miftah al-('c)Ulum,波斯文字为Shams-i Qays的al-Mu('c)jam fi Ma'ay('irir Ash'ar al -阿贾姆在这里,我将讨论两位作者的文学分析方法,以及这些方法对每位作者的文学观念有何启示。我将方法的变化与al-Sakkak(')i和Shams-i Qays根据不同的文学传统讨论文学这一事实联系起来; Shams-i Qays考虑波斯宫廷诗歌,而al-Sakkak(')i考虑古兰经和阿拉伯诗歌。论文共分五章:第一章讨论批评和文学研究的概念,描述中世纪伊斯兰世界文学批评的语境。第二章比较了两部作品的整体布局,特别注意了作者的呈现方式。第三章比较了两位作者对语音修辞的讨论,这是中世纪大多数批评作品中的主要主题。第四章比较了每种文本的美学表达方式和阐释文学文本的程序。第五章探讨了每部作品在各自知识传统中的地位。
展开▼