首页> 外文学位 >Scribal harmonization in Greek manuscripts of the Synoptic Gospels from the second to the fifth century.
【24h】

Scribal harmonization in Greek manuscripts of the Synoptic Gospels from the second to the fifth century.

机译:公元2世纪到5世纪希腊语摘要福音书抄写中的抄写员和声。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Harmonization in manuscripts of the Synoptic Gospels (Matthew, Mark, and Luke) has been recognized as a textual phenomenon since at least the late second century. This dissertation constitutes the first major catalogue of assimilated readings and provides evidence for the nature of harmonization in the earliest period of the development of the text of the New Testament.;Harmonization occurs whenever a scribe copying a Gospel by hand introduces a textual variant that reflects the influence of parallel material from another Gospel or gospel tradition. The body of this dissertation is a text-critical analysis of every harmonizing variant in the forty-four incomplete Greek manuscripts of the Synoptic Gospels from the second through the fifth century and in Codex Vaticanus, the earliest manuscript containing the complete text of all three Synoptics. Variants that are found in only one manuscript (singular readings) are used to profile individual scribal personalities hidden in the fragments. Readings that appear in multiple manuscripts (comparative readings) are used to describe the general phenomenon of harmonization.;Over the course of hearing, reading, and copying gospel material, a single Gospel or version of a saying or story solidified into the scribe's "cognitive exemplar," that is to say, the "horizon of expectation" by which he read the text before him. As the scribe copied, his cognitive exemplar was sometimes in agreement with and sometimes in disagreement with his physical exemplar. The material in his cognitive exemplar occasionally became the source of substitutions, additions, omissions, and transpositions in the copy he was creating. In most cases, these alterations occurred "reflexively" or "automatically." As the scribe copied one Gospel, the text itself recalled parallel material latent in the scribe's horizon of expectation and in his general familiarity with alternative versions of sayings and stories. Far from diminishing the unique character of the individual Synoptics, harmonizing readings are testaments to the dynamic, living text of the Gospels in the first five Christian centuries.
机译:至少从第二世纪末开始,概要福音书(马太福音,马可福音和路加福音)的手稿就被认为是一种文本现象。本论文构成了同化读物的第一个主要目录,并为新约文本发展的最早阶段的协调性质提供了证据。凡是抄写福音书的抄写员引入反映文本的变体,就会发生协调。来自另一福音或福音传统的平行材料的影响。本文的主体是对第二至五世纪的四十四本《概要福音书》希腊不完整手稿以及梵蒂冈的《法典》中每个协调变体的文本批判性分析,最早的手稿包含了所有三本概要的全文。仅在一份手稿中找到的变体(单数读数)用于描述隐藏在片段中的个别抄写人格。出现在多篇手稿中的阅读材料(比较性阅读材料)用于描述一般的协调现象。在听,读和复制福音材料的过程中,单个福音书或某个说法或故事的版本被巩固为抄写员的“认知”范例”,也就是说,他阅读了面前的文本的“期望水平”。正如抄写员所复制的那样,他的认知榜样有时与他的身体榜样一致,有时与他的身体榜样不一致。他的认知范例中的材料有时成为他正在创作的副本中替代,添加,遗漏和换位的来源。在大多数情况下,这些更改是“反射地”或“自动地”发生的。当抄写员抄写一本福音书时,经文本身回想起抄写员的期望范围以及他对各种说法和故事的一般熟悉,发现了平行的潜在材料。和谐的阅读并没有减少个人概要的独特性,而是证明了基督教在头五个世纪中充满活力,生动活泼的福音文本。

著录项

  • 作者

    Pardee, Cambry G.;

  • 作者单位

    Loyola University Chicago.;

  • 授予单位 Loyola University Chicago.;
  • 学科 Biblical studies.;Ancient languages.;Religion.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 2016
  • 页码 579 p.
  • 总页数 579
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号