首页> 外文学位 >Omniscience obscured: A new mimetics for the late twentieth century.
【24h】

Omniscience obscured: A new mimetics for the late twentieth century.

机译:Omniscience模糊不清:二十世纪后期的新模仿物。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

As a central religious, ethnic, gender- and ideology-based authority continues to be questioned, many novelists, both experimental and mainstream, have eliminated the omniscient narrator. They do this in various ways, and not consistently among their works. The existence of absolute truth and authority, epitomized by the omniscient narrator, is simply not compatible with late-twentieth-century ideologies. However, since omniscience, as compared with first person narration, can give a narrator useful latitude, many writers have revised traditional omniscience rather than scrapping it.;My idea is that these works reflect late-twentieth-century privileging of a decentralized, secular society, in which the distinction between truths and fictions, between real and fantasy worlds, are hazy. They reflect a society in which, "truth," "fiction," and "world" are always either plural or used ironically. Thus, these authors' non-traditional works actually represent or mimic contemporary life, in form if not in content.;This paper will discuss the various modes that John Barth, John Fowles, Margaret Drabble, B. S. Johnson, J. P. Donleavy, Patrick McGrath, Charles Johnson, J. M. Coetzee, and Sherley Anne Williams employ to avoid omniscience. Their methods include use of the truth-telling "I;" introduction of a narrator who discusses the narrative as a physical text; who identifies himself or herself as the actual author; who intrudes discreetly, avoiding the first person; who directly addresses the reader; who sets up heterotopic zones; or who burlesques the omniscient voice. This paper will also consider various problematic "I's": those that alternate, for instance, between the first and the third person in the same work. Finally, this paper will consider revisionist novels: those which retell well-known tales, giving them a contemporary twist. While vouching for the basic veracity of the original fictional incidents, these revisionist tales purport to tell the real story through the eyes of narrators more trustworthy than those of previous works.
机译:随着中央宗教,种族,性别和意识形态权威不断受到质疑,许多实验小说家和主流小说家都取消了无所不知的叙述者。他们以各种方式做到这一点,而在他们的作品中却不一致。全知的叙述者所代表的绝对真理和权威的存在,根本与二十世纪后期的意识形态不相容。但是,由于与第一人称叙述相比,全知可以给叙述者以有用的自由,所以许多作家都对传统全知进行了修改,而不是加以废除。;我的想法是,这些作品反映了20世纪末去中心化,世俗化社会的特权。在其中,真实与幻想世界之间的真实与虚构之间的区分是模糊的。它们反映了一个社会,其中“真相”,“小说”和“世界”始终是复数形式或具有讽刺意味的。因此,这些作者的非传统作品实际上以形式或非内容形式来代表或模仿当代生活。本文将讨论约翰·巴特,约翰·福尔斯,玛格丽特·德拉伯,BS Johnson,JP Donleavy,帕特里克·麦格拉思,查尔斯·约翰逊(Charles Johnson),JM库切(JM Coetzee)和谢莉·安妮·威廉姆斯(Sherley Anne Williams)聘用以避免全知。他们的方法包括使用讲真话的“ I”。介绍一位叙述者,将叙述作为实物文本进行讨论;谁将自己确定为实际作者;谨慎地躲避第一人称的人;直接向读者讲话的人;谁建立异位区;或谁嘲笑全能的声音。本文还将考虑各种有问题的“ I”:例如,在同一作品中的第一人称和第三人称之间交替出现的那些“ I”。最后,本文将考虑修正主义小说:那些讲述著名故事的小说,使它们具有当代气息。这些修正主义故事在保证原始小说事件的基本真实性的同时,旨在通过叙事者的眼睛讲述真实故事,比以前的作品更值得信赖。

著录项

  • 作者

    Carl, Lisa Ann.;

  • 作者单位

    The University of North Carolina at Chapel Hill.;

  • 授予单位 The University of North Carolina at Chapel Hill.;
  • 学科 Literature Comparative.;Literature American.;Literature English.;Literature African.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 1994
  • 页码 119 p.
  • 总页数 119
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号