首页> 外文学位 >Every Last Spinning Silver Molecule: A collection of poetry. (Original writing);.
【24h】

Every Last Spinning Silver Molecule: A collection of poetry. (Original writing);.

机译:每一个旋转的银分子:诗集。 (原文);

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

This poetry collection has evolved from the poet's experiences, both personal and academic. The style of these poems is free verse, with generally straightforward diction and syntax. The dissertation is organized into six sections reflecting the topics of the poems, as follows:;I. Modern woman. Without ever consciously intending to take any certain topic, gender, angle or soapbox as the center of my poetry, nonetheless many of these poems reflect the issues and concerns of being a woman in the second half of the twentieth century. The selections deal with this theme in ways ranging from the humorously ironic "1994: Snow White Meets Barbie" to the more serious women's health issue in "One Woman in Seven.";II. Roots. This section focuses on members of the poet's family and on growing up as an "Army brat" in the 1950s.;III. Guises. In these poems the perspective ranges from fictional characters whose story the poet has retold in her own terms ("Cassandra Speaks of Sexual Harassment") to other personalities, male and female, invented and real.;IV. Lessons. As a career teacher, the poet records memorable students ("Sarah Starving") and lessons both imparted and learned ("Do I Need to Know That?").;V. Journeys. In Part V, the poet undertakes several journeys, ranging from flirtations in Italy ("Heat in Pompeii") to explorations at the bottom of the sea ("Barracuda"). In each case, for both speaker and reader, the journey is more than one in physical space.;VI. Couplings. These poems deal with the weaving and unraveling of relationships, the problem of how to connect one's individual and idiosyncratic consciousness with another's, for however brief a time. The section includes "Chunnel" and "Devolution of Domesticity."
机译:该诗集是根据诗人的个人和学术经历而演变而来的。这些诗的风格是自由诗,带有简单明了的词典和句法。论文分为六个部分,反映了诗歌的主题,具体如下:现代女人。尽管没有自觉地打算以任何主题,性别,角度或肥皂盒为我的诗歌的中心,但是其中许多诗都反映了二十世纪下半叶作为女性的问题和担忧。选择涉及这个主题的方式从幽默讽刺的“ 1994年:白雪公主遇见芭比娃娃”到更严重的女性健康问题(“七个女人中的一个女人”)。根。本节重点介绍诗人的家庭成员以及1950年代成长为“陆军小子”的情况。指导。在这些诗中,观点的范围从虚构的人物到诗人用自己的话语重新叙述过的故事(“卡桑德拉谈到性骚扰”),再到其他人,无论男女,都是虚构的和真实的。教训。作为职业老师,这位诗人记录了令人难忘的学生(“萨拉·饥饿”)以及所传授和汲取的教训(“我是否需要知道那件事?”)。旅程。在第五部分中,诗人进行了几次旅行,从意大利的调情(“庞贝热”)到海底的探险(梭子鱼)。在每种情况下,对于演讲者和阅读者而言,在物理空间中的旅程都不止一个。联轴器。这些诗论的是关系的编织和解开,即如何短暂地将一个人的个人特质意识与另一个人的意识联系起来的问题。该部分包括“通道”和“居住权的转移”。

著录项

  • 作者

    Scott, Kathryn Elizabeth.;

  • 作者单位

    The Florida State University.;

  • 授予单位 The Florida State University.;
  • 学科 Literature American.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 1995
  • 页码 81 p.
  • 总页数 81
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号