首页> 外文学位 >Teacher talk and written materials in the Spanish as a second language classroom and their importance as input for second language acquisition.
【24h】

Teacher talk and written materials in the Spanish as a second language classroom and their importance as input for second language acquisition.

机译:西班牙语作为第二语言课堂的老师讲课和书面材料,以及它们作为第二语言习得的投入的重要性。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Input in the second language classroom provides the primary linguistic data upon which learners' hypotheses about the language are judged or the parameters under which the language operates are set. The type of input students receive, therefore, is an important part of explaining the mechanism of second language acquisition.; The present study addresses a register of speech called Teacher Talk and the use of written materials as input in the fourth semester Spanish as a second language classroom. One near native speaking teacher of Spanish as a second language is observed and audio taped for a regular academic semester during regular class time. From these audio tapes, 5.75 hours, chosen to represent an evenly spaced time frame during the semester of observation, are transcribed and analyzed for syntactic, lexical and grammatical complexity, phonology and speed of delivery, total amount of Teacher Talk present, and utterance types and questioning behavior employed. Additionally, a select set of the required readings for the class, chosen based on their being a representative sample of different text types, is analyzed for syntactic, lexical and grammatical complexity. An interview with the teacher is conducted by the researcher in Spanish in order to obtain baseline data and information about the course, the teacher, and the teacher's views about language learning.; Teacher Talk in the Spanish as a second language classroom is found to be syntactically less complex, but delivered at a faster mean rate but with less variability, than speech from the interview; it is also less complex than the written materials. Grammatically, the present tense is the tense of choice in Teacher Talk and the interview; the written materials demonstrate a wider variety of verb forms. Lexically, the Teacher Talk and the written materials demonstrate a large percentage of appropriate lexical items. One way speech accounts for slightly less than half of total class time. During the class, the target language is used nearly all of the time. Almost three quarters of the Teacher Talk utterances were declarative utterances with questions occupying one quarter of all utterances and imperatives occupying only a very small percentage of all utterances. Referential questions and display questions comprise about one third each of all questions with the remaining third comprised of comprehension checks, clarifications, and rhetorical questions.; The findings suggest that Teacher Talk by itself does not provide the basic input data that facilitates second language acquisition. That is to say, Teacher Talk does not have a full range of possible language structures that would seem to be necessary for exposure to a complete language system. Nonetheless, written materials may possibly be beneficial in second language acquisition in that a wider, more comprehensive range of language structures are found. As such, written materials may augment the input from Teacher Talk.
机译:在第二语言课堂中的输入提供了主要的语言数据,可以根据这些语言数据来判断学习者关于语言的假设或设置语言操作所依据的参数。因此,学生接受的输入类型是解释第二语言习得机制的重要组成部分。本研究着眼于演讲稿,称为“教师演讲”,以及在第四学期西班牙语作为第二语言课堂中使用书面材料作为输入的内容。在正常的上课时间里,会观察到一位接近母语的西班牙语作为第二语言的老师,并在正常的学期录制录音带。从这些录音带中,选择5.75个小时来代表观察期的平均间隔时间,并转录和分析其句法,词汇和语法复杂性,语音和传递速度,教师讲话的总数以及发声类型和质疑行为。此外,还根据该类是不同文本类型的代表性样本来选择该类必选读物的一部分,以分析其句法,词汇和语法的复杂性。研究人员用西班牙语进行了与老师的访谈,以获取有关课程,老师以及老师对语言学习的看法的基线数据和信息。在西班牙语中作为第二语言教室的教师谈话被认为在语法上不那么复杂,但与面试中的讲话相比,其平均速度更快,但变异性更小;它也比书面材料复杂。在语法上,现在时是老师谈话和访谈中选择的时态。书面材料展示了多种动词形式。在词汇上,教师讲座和书面材料展示了大量适当的词汇项目。一种方式的演讲只占总课堂时间的一半以下。在上课期间,几乎所有时间都使用目标语言。教师话语中将近四分之三是陈述性话语,问题占所有话语的四分之一,而命令性话语仅占所有话语的很小一部分。参照性问题和展示性问题约占所有问题的三分之一,其余三分之一由理解力检查,澄清和修辞问题组成。研究结果表明,教师话语本身并不提供有助于第二语言习得的基本输入数据。也就是说,“教师讲课”似乎没有全面的可能的语言结构,而这似乎是接触完整的语言系统所必需的。但是,书面材料在第二语言习得中可能会有所帮助,因为可以找到更广泛,更全面的语言结构。这样,书面材料可能会增加来自“教师演讲”的投入。

著录项

  • 作者

    Santilli, Michael David.;

  • 作者单位

    University of Illinois at Urbana-Champaign.;

  • 授予单位 University of Illinois at Urbana-Champaign.;
  • 学科 Education Language and Literature.; Language Linguistics.; Language Modern.; Speech Communication.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 1995
  • 页码 291 p.
  • 总页数 291
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 语言学;语言学;语言学;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号