首页> 外文学位 >Literature, history, and postcolonial cultural identity in Africa and the Balkans: The search for a usable past in Farah, Ngugi, Krleza, and Andric.
【24h】

Literature, history, and postcolonial cultural identity in Africa and the Balkans: The search for a usable past in Farah, Ngugi, Krleza, and Andric.

机译:非洲和巴尔干地区的文学,历史和后殖民文化特征:在法拉,伍吉,克雷扎和安德里奇寻找可用的过去。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

This study examines the role of literature and history in the construction of postcolonial cultural identities in two African and two European societies. I examine in detail the works of one writer from each of these societies. Nuruddin Farah is a Somali writer who explores his society's Italian and British colonial background. Ngugi wa Thiong'o writes about Kenya and its British colonial heritage. My other two writers come from Croatia and Bosnia, two European countries that have much in common with the postcolonial nations of Africa. Miroslav Krleza is a well-known writer from Croatia (an ex-Austro-Hungarian domain) and Ivo Andric, the Nobel-prize winner of 1961, is from Bosnia (a former part of both the Ottoman and Austro-Hungarian Empires). All four of these writers are intensely focused (though often in significantly different ways) on the histories of their societies, seeking to recover material from the past that can contribute to the development of viable cultural identities in the present.; I investigate the ways each writer explores his country's history of resistance to colonial/imperial power. Further, I examine the use of this history by each writer to counter existing subaltern colonial identities imposed by the traditions of colonialist historiography. These four writers employ a number of different strategies in their work and draw upon traditions that offer a variety of alternatives to the mainstream tradition of European bourgeois aesthetics. In all four cases these techniques are derived from sources that include indigenous oral traditions, European modernism, and European leftist literature.; I pay particular attention to the ideological positions that the writers themselves occupy and to the ways these positions are reflected in their writing. Andric and Farah write from essentially bourgeois ideological standpoints and therefore reflect the strivings of the emergent (decadent, per Fanon) bourgeoisie of their societies, while Krleza and Ngugi directly oppose bourgeois ideology and espouse Marxist ideas as a potential source of positive energies for their literary projects.
机译:这项研究考察了两个非洲和两个欧洲社会中文学和历史在后殖民文化认同建构中的作用。我详细研究了每个社会中一位作家的作品。 Nuruddin Farah是一位索马里作家,他探索了其社会的意大利和英国殖民背景。 Ngugi wa Thiong'o撰写有关肯尼亚及其英国殖民时期遗产的文章。我的其他两位作家来自克罗地亚和波斯尼亚这两个欧洲国家,它们与后殖民国家非洲有很多共同点。 Miroslav Krleza是克罗地亚(前奥匈帝国的领土)的著名作家,1961年诺贝尔奖获得者Ivo Andric来自波斯尼亚(奥斯曼帝国和奥匈帝国的前身)。所有这四位作家都集中精力(尽管常常以明显不同的方式)关注他们的社会历史,力图从过去的资料中找回有助于发展当前可行的文化身份的资料。我调查了每位作家探索其国家抵抗殖民/帝国力量历史的方式。此外,我研究了每位作家对这一历史的利用,以应对殖民主义史学传统所赋予的现有的次要殖民身份。这四位作家在他们的工作中采用了许多不同的策略,并借鉴了可以替代欧洲资产阶级美学主流传统的各种传统。在所有四种情况下,这些技术均来自包括土著口头传统,欧洲现代主义和欧洲左派文学在内的资源。我特别注意作家自己所占据的意识形态立场以及这些立场在其著作中的反映方式。安德里克(Andric)和法拉(Farah)从本质上是资产阶级的意识形态观点出发,因此反映了新兴社会(堕落的,每凡农)资产阶级的努力,而克雷扎和恩吉(Krleza and Ngugi)直接反对资产阶级意识形态,并拥护马克思主义思想作为其文学创作积极能量的潜在来源项目。

著录项

  • 作者

    Juraga, Dubravka.;

  • 作者单位

    University of Arkansas.;

  • 授予单位 University of Arkansas.;
  • 学科 Literature Comparative.; Literature Slavic and East European.; Literature African.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 1996
  • 页码 317 p.
  • 总页数 317
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 文学理论;各国文学;各国文学;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号