首页> 外文学位 >An embodied semantic mechanism for mimetic words in Japanese.
【24h】

An embodied semantic mechanism for mimetic words in Japanese.

机译:日语中模拟单词的体现语义机制。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

The assumption that the connection between a symbol and its meaning is arbitrary has been the foundation of modern linguistics, symbolic artificial intelligence, and most theories of knowledge representation. On the other hand, recent developments in cognitive science provide a new perspective: concepts and symbols emerge through the interaction between the environment and the organism, which suggests a non-arbitrary or iconic basis in the symbol-meaning connection. The contention of this thesis is that the meanings of mimetic words are also the product of interactive processes involving bodily sensations, articulatory sensations, and the linguistic sound system.;Mimetic words in Japanese are a word class similar to onomatopoeic words in that language sounds are used expressively, but they are more numerous and have much broader usages than onomatopoeic words in Indo-European languages. Similar word classes are found in many African and Asian languages. The first claim of this thesis is that Japanese mimetic words can be characterized as a word class that expresses human sensory experiences. Basic mimetic words use language sounds to imitate sensations including body movements, touch, vision, smell, taste, and sound. For example, the word pyonpyon expresses jumping and hopping, and sarasara conveys the smoothness on the skin.;In order to connect sound sequences and sensory experiences, the hypothesis of articulatory mediation is proposed. The claim is that articulatory sensations, associated with the production of sounds, connect sound sequences with a wide range of bodily sensations.;A questionnaire experiment showed that those who do not understand Japanese can choose the correct mimetic word given a situation and a choice of words, and that those who actually pronounced the words performed better in the task. A computer program was constructed to simulate the mechanism of articulatory mediation. The program was able to learn the correlations between the articulatory dynamics and the semantic scale values for the words, and it was also able to predict the meanings of new mimetic words.;These results establish the existence of an iconic, embodied connection between sound sequences and meaning at the basic level of mimetic words in Japanese.
机译:符号及其含义之间的联系是任意的这一假设一直是现代语言学,符号人工智能和大多数知识表示理论的基础。另一方面,认知科学的最新发展提供了一个新的视角:概念和符号通过环境与有机体之间的相互作用而出现,这暗示了符号-意义连接中的非任意或标志性基础。本文的论点是,模拟词的含义也是人体感觉,发音感觉和语言声音系统相互作用过程的产物。日语中的模拟词是与拟声词相似的词类,因为拟声词是表示性地使用,但与印欧语系的拟声词相比,它们的用法更多,用途更广泛。在许多非洲和亚洲语言中也发现了类似的单词类别。本论文的第一个主张是,日语模拟词可以被描述为表达人类感官体验的词类。基本的模拟词使用语言声音来模仿各种感觉,包括身体动作,触摸,视觉,气味,味道和声音。例如,“ pyonpyon”一词表示跳跃和跳跃,而“萨拉”则表达了皮肤的光滑度。;为了连接声音序列和感官体验,提出了发音中介的假说。声称与声音产生相关的发音感觉将声音序列与各种各样的身体感觉联系起来。一项问卷调查实验表明,不懂日语的人可以根据情况和选择来选择正确的模拟词。单词,并且那些实际发音的单词在任务中表现更好。构造了一个计算机程序来模拟发音介导的机制。该程序能够了解单词的发音动态和语义标度值之间的相关性,并且还能够预测新的模拟单词的含义。这些结果建立了声音序列之间的标志性体现联系的存在。以及日语中模拟单词的基本意义。

著录项

  • 作者

    Oda, Hiromi.;

  • 作者单位

    Indiana University.;

  • 授予单位 Indiana University.;
  • 学科 Language Linguistics.;Psychology Cognitive.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 2000
  • 页码 330 p.
  • 总页数 330
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号