首页> 外文学位 >Framing French Algeria: Colonialism, travel and the representation of landscape, 1830--1870.
【24h】

Framing French Algeria: Colonialism, travel and the representation of landscape, 1830--1870.

机译:构筑法国阿尔及利亚:殖民主义,旅行和风景画,1830--1870年。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

The nation of Algeria came about as a result of French intervention and colonization, beginning with their conquest of Algiers in 1830. In 1962, Algerian nationalists finally succeeded at claiming the country for themselves. However, for the previous 132 years, Algeria was first a colony, then a part of France. My dissertation seeks to expose the methods employed by the French to make this North African region an offshore homeland by attending to the visual representations produced in the first forty ears of colonial contact by French artists who traveled in Algeria.;I argue that it was the transformation of the territory itself that was the foundation of France's colonial project. The successive challenges that absorbed France's energies in Algeria during this period---conquest, colonization, settlement, and naturalization---were focused on a qualitative transformation of the exotic and faraway country into a distant French province. Crucial to this metamorphosis was the notion of landscape. This method of structuring heterogeneous spaces into a unified and ordered container for human activities undermined competing associations with the land and forced a shift in the activities of the inhabitants. Artistic conventions played a crucial role because they translated this foreign location into the visual terms of France. The artistic depiction of landscapes allowed French viewers to perceive the colony according to codes of composition and spatial recession, permitting the apprehension of a distant and cohesive entity, a colonial landscape. Different media accomplished this task in a variety of ways and my dissertation inquires into the distinct representational possibilities of numerous art forms. By considering painting in relation to panoramas, book illustration, travel novels, photography and maps, I interrogate France's visual culture and assess the kinds of viewers and meanings engendered by each form. The visual productions of these practitioners posit a relationship between spectator and object viewed, one that implicates both artist and viewer in the colonial enterprise by offering for consumption unprecedented access to otherwise unknown places recently seized by the French military.
机译:阿尔及利亚国家的产生是法国干预和殖民的结果,始于1830年征服阿尔及尔。1962年,阿尔及利亚民族主义者终于成功地宣称拥有自己的国家。但是,在过去的132年中,阿尔及利亚最初是一个殖民地,然后是法国的一部分。我的论文试图通过观察在阿尔及利亚旅行的法国艺术家在殖民接触的头40个月中产生的视觉表现,来揭示法国人使北非地区成为近海家园的方法。领土本身的转变,这是法国殖民计划的基础。在此期间,吸收法国在阿尔及利亚的精力的连续挑战-征服,殖民,定居和归化-集中在将异国和遥远的国家定性转变为遥远的法国省。景观的概念对于这种变形至关重要。这种将异类空间构造成统一有序的人类活动容器的方法破坏了与土地的竞争联系,并迫使居民的活动发生了转变。艺术惯例起着至关重要的作用,因为它们将这个外国位置翻译成了法国的视觉术语。对风景的艺术描绘使法国观众可以根据构成和空间衰退的代码来感知殖民地,从而可以理解一个遥远而具有凝聚力的实体,即殖民地风景。不同的媒体以各种方式完成了这项任务,并且我的论文探究了多种艺术形式的独特表现形式。通过考虑与全景图,书籍插图,旅行小说,摄影和地图有关的绘画,我询问了法国的视觉文化,并评估了每种形式所带来的观众和意义。这些从业者的视觉作品在观众和观看对象之间建立了联系,通过为消费者提供前所未有的进入法国军方最近没收的未知地方的途径,从而将艺术家和观看者与殖民企业联系在一起。

著录项

  • 作者

    Zarobell, John J.;

  • 作者单位

    University of California, Berkeley.;

  • 授予单位 University of California, Berkeley.;
  • 学科 Art history.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 2000
  • 页码 381 p.
  • 总页数 381
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号