首页> 外文学位 >Reorganizing women: Gender, non-government organizations, and contemporary change in China.
【24h】

Reorganizing women: Gender, non-government organizations, and contemporary change in China.

机译:重组妇女:性别,非政府组织和中国的当代变革。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Sex and gender redefinitions, central to China's 1990's market reform, created dilemmas for “children” of the Cultural Revolution, now middle-aged female and male urban professionals. Addressing these issues, three new women's organizations, the Women's Research Institute ( Funü Yanjiusuo) and its two project organizations, the Beijing Weekend Social Club (Beijing Zhoumo Julebu) and The Women's Hotline (Funü Rexian), mediated market reform ills and fostered social change in a blended relationship with state planners' efforts to maintain a stable society and enable the nation regain a central global position by revolutionizing its economic structure. A new gender code (defined in Chinese as xingbie: sex difference), specific practices of women's organizations, and accounts of the organizations' varied associates were channels to analyze particular identity and organizational changes.; The organizations constituted core “community sites” for this study conducted over twenty-two months primarily in Beijing from 1991 to 1996. The main body of work was from 1994–1996. Participant observation was my major research tool. Professional activism prior to graduate school provided comparative data to particularize Chinese women's issues, dilemmas and organizations. I interviewed and interacted with hundreds of members, volunteers, staff, founders, callers and associates of the organizations, as well as, women in university woman's studies programs and woman's federations national and local. Urban research with college educated and bilingual professionals required the development of new methods such as “studying across”, dealing with “familiarity shock”, and grappling with a mobile field as participants were engaged in China, in cyberspace, and in America. The study included the UN Fourth World Conference on Women and the NGO Forum (Beijing 1995) where “emancipated women”, some from organizations studied here, and other women's organizations represented the recentering nation on the global stage.; In their daily lives, participants were buffeted by a post-Mao gender ethic that cast women as second to men. They grappled with individual dilemmas about equality, work, love, sex, singleness, relationships, beauty, personal identity, money, buying and marriage that were duplicated by callers to the hotline from across the nation, and mirrored China's key ethical and social problematics flowing from the new means of production/reproduction modernizing the nation.
机译:性别和性别的重新定义是1990年中国市场改革的核心,这给文化大革命的“孩子”带来了两难选择,他们现在是中年男女,都是城市专业人士。针对这些问题,新成立了三个妇女组织,即妇女研究所(FunüYanjiusuo )及其两个项目组织,即北京周末社交俱乐部( Beijing Zhoumo Julebu )和The Women's热线(FunüRexian )介导了市场改革的弊端,并促进了社会变革,与国家计划者为维持稳定的社会并通过改革经济结构而使国家重新获得全球中心地位的努力紧密结合在一起。一个新的性别代码(中文定义为“性别差异”),是妇女组织的具体做法,以及对组织不同成员的描述,是分析特定身份和组织变化的渠道。 1991年至1996年,这些组织构成了主要在北京进行的为期22个月的研究的核心“社区场所”。主要工作是1994年至1996年。参与者观察是我的主要研究工具。研究生毕业之前的职业行动主义提供了比较数据,以具体说明中国妇女的问题,困境和组织。我采访了组织的数百名成员,志愿者,工作人员,创始人,呼叫者和准成员,以及大学妇女研究计划以及国家和地方妇女联合会中的妇女,并进行了互动。与受过大学教育和双语的专业人士进行城市研究需要开发新的方法,例如“学习”,应对“熟悉感冲击”以及在参与者进入中国,网络空间和美国时应对移动领域。该研究包括联合国第四次世界妇女大会和非政府组织论坛(1995年,北京),其中“解放了妇女”,一些是在这里研究的组织,其他妇女组织则代表了这个正在全球化的国家。在日常生活中,参与者受到毛泽东时代后的性别伦理的冲击,这种伦理使女性仅次于男性。他们解决了有关平等,工作,爱情,性别,单身,人际关系,美丽,个人身份,金钱,购买和婚姻的个人难题,这些难题被全国各地的热线服务员复制,并反映了中国关键的道德和社会问题的蔓延。从新的生产/再生产方式使国家现代化。

著录项

  • 作者

    Cornue, Virginia.;

  • 作者单位

    Rutgers The State University of New Jersey - New Brunswick.;

  • 授予单位 Rutgers The State University of New Jersey - New Brunswick.;
  • 学科 Anthropology Cultural.; Womens Studies.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 2001
  • 页码 488 p.
  • 总页数 488
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 人类学;社会学;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号