首页> 外文学位 >Ideological multiplicity in discourse: Language shift and bilingual schooling in Tlaxcala, Mexico.
【24h】

Ideological multiplicity in discourse: Language shift and bilingual schooling in Tlaxcala, Mexico.

机译:话语中的意识形态多样性:墨西哥Tlaxcala的语言迁移和双语教学。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

This study is based on participant observation and ethnographic fieldwork in Tlaxcala, Mexico and looks at language use and linguistic ideology in several Mexicano speaking communities undergoing language shift in the Malintsi (Malinche) region of Central Mexico. Many Tlaxcalans expressed conflicting feelings about teaching Mexicano to their children, while some actively avoid transmitting the indigenous language.; I suggest that there is ideological multiplicity that surfaces in discourses of language, identity and progress. This multiplicity is organized through three discourses that have local, regional, and national expressions, these are: the pro-development meta-discourse of salir adelante, or forging ahead, and improving one's socioeconomic position; menosprecio , the denigration of indigenous identity; and third, the pro-indígena or pro-indigenous discourse that promotes a positive attitude towards indigenous-ness. The analysis of discourse offers a productive means for understanding the semiotic resources speakers employ as they orient towards and against particular identities through discourses they create and tap into. Using recorded data collected during field research, I analyze “naturally occurring” and elicited speech, and interviews conducted with local people on language use, ideology, shift, and bilingual schooling.; The study of bilingual schooling offers an important site for the study of ideological multiplicity. Bilingual-indigenous schools in Tlaxcala as both community and nation-state institutions are a nexus for the discursive emergence and local reformulation of ideologies of language, identity, modernity, and the nation. I consider the politics and possibilities of language revitalization through the school system, focusing on the dialectics between agency and structure, as local communities and teachers interact with the national system. Despite the tremendous structural and ideological constraints on bilingual teachers, several are dedicated “language promoters.”; In this dissertation I suggest that focusing on ideological multiplicity, surfacing in and through discourse, can begin to address the question of how and why speakers shift their ideologies and their languages.
机译:这项研究基于墨西哥特拉斯卡拉的参与者观察和人种志田野调查,研究了墨西哥中部马林特西(马林切)地区经历语言转移的几个墨西哥裔社区的语言使用和语言意识形态。许多特拉斯卡拉人对他们的孩子讲墨西哥语表达了矛盾的感觉,而有些人则积极地避免传播土著语言。我建议在语言,身份和进步的话语中存在意识形态多样性。这种多样性是通过三种具有地方,区域和民族表现形式的话语来组织的,它们是:salir adelante的有利发展的元话语,或者说是向前发展,并改善一个人的社会经济地位; menosprecio ,对土著身份的identity毁;第三,提倡对土著主义持积极态度的pro-indígena或pro-indigenous话语。话语分析为理解说话者通过他们创造和利用的话语朝向和反对特定身份而使用的符号资源提供了一种有效的手段。我使用在田野调查中收集的记录数据,分析“自然发生”并引起的言语,并就语言使用,意识形态,转变和双语教育与当地人进行了访谈。双语教学的研究为思想多样性的研究提供了重要的场所。作为社区和民族国家机构的特拉克斯卡拉双语土著学校是语言,身份,现代性和民族意识形态的话语出现和地方重新形成的纽带。我考虑通过学校系统进行语言振兴的政治和可能性,重点是机构与组织之间的辩证法,因为当地社区和教师与国家系统互动。尽管双语教师受到巨大的结构和思想上的限制,但仍有一些是专门的“语言促进者”。在这篇论文中,我建议把重点放在意识形态多样性上,并通过话语出现,可以开始解决说话者如何以及为什么改变其意识形态和语言的问题。

著录项

  • 作者单位

    The University of Arizona.;

  • 授予单位 The University of Arizona.;
  • 学科 Anthropology Cultural.; Language Linguistics.; Education Language and Literature.; Education Bilingual and Multicultural.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 2003
  • 页码 306 p.
  • 总页数 306
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 人类学 ; 语言学 ;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号