首页> 外文学位 >The perceptual and production training of /d, tap, r/ in L2 Spanish: Behavioral, psycholinguistic, and neurolinguistic evidence.
【24h】

The perceptual and production training of /d, tap, r/ in L2 Spanish: Behavioral, psycholinguistic, and neurolinguistic evidence.

机译:在L2西班牙语中对/ d,tap,r /进行感知和生产训练:行为,心理语言和神经语言证据。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

When native speakers of American English begin learning Spanish, their acquisition of native-like pronunciation can be hampered by the tap - trill distinction in words like coro 'choir' and corro 'I run'. The trill proves difficult because it does not exist in English. Although the tap exists as an allophone of /t/ and /d/ in English words like 'writer' and 'rider', students of Spanish must learn to process it as a phoneme rather than an allophone. Similarly, learners have difficulty acquiring the spirantization of voiced stops, where the /d/ in codo 'elbow' is produced as a voiced dental fricative or approximant, which is more like the 'th' sound in English.;This study investigates whether American English-speaking learners of Spanish can be trained to perceive and produce the intervocalic tap, trill, and /d/ contrasts in Spanish. Participants were trained using both perceptual and production training methods. Past research has reported that perceptual training alone improves both perception and production and that production training alone improves both as well, but the production training studies have not been limited to production as trainees have been able to listen to the training stimuli.;This study is important because it systematically controls both training modalities so that they can be directly compared and introduces a third training methodology that includes both perception and production to discover whether perceptual training, production training, or a combination of the two is most effective. This study also uses cross-modal priming and ERP data in addition to traditional tasks (identification and production tasks) to evaluate the effect of training, an innovative use of both tasks to determine if trainees not only perceive and produce the trained L2 contrasts but also if they unconsciously process these contrasts and if they have built new phonemic categories for these sounds.;All three training paradigms improved English learners' perception or production. While production trainees did not improve in their overall perception and declined in their perception of one contrast, perception trainees improved in their production and overall perception, indicating that perception training transfers more effectively than production training.
机译:当说美国英语的母语者开始学习西班牙语时,他们对象母语的发音的习得可能会受到诸如coro'choir'和corro'I run'之类的轻击-三振音区别的阻碍。颤音很困难,因为它不存在于英语中。尽管抽头以/ t /和/ d /的同音异义字形式存在,例如“ writer”和“ rider”等英语单词,但西班牙语的学生必须学会将其作为音素而不是同音异义字母来处理。同样,学习者也很难获得浊音止动带的灵动感,其中,在公寓式“肘”中的/ d /产生为浊齿擦音或近似音,更像是英语中的“ th”音。可以说西班牙语的英语学习者,以感知和产生西班牙语的语调轻tap,颤音和/ d /对比。使用知觉和生产训练方法对参与者进行了训练。过去的研究报告说,仅感性训练可同时改善知觉和生产,并且仅生产训练也可同时改善,但是生产训练研究不限于生产,因为受训者已能够听取训练刺激。之所以重要,是因为它系统地控制了两种训练方式,以便可以直接比较它们,并引入了第三种训练方法,包括知觉和生产,以发现知觉训练,生产训练或两者的结合是否最有效。除传统任务(识别和生产任务)外,本研究还使用交叉模式启动和ERP数据来评估培训效果,创新地使用这两个任务来确定受训人员是否不仅感知并产生了受过训练的L2对比,而且如果他们在不知不觉中处理了这些对比,并且为这些声音建立了新的音素类别。所有这三种训练范例都改善了英语学习者的感知或产生。生产受训者的整体知觉并没有改善,而对一种对比的知觉却下降了,而知觉受训者的生产和整体知觉有所改善,这表明知觉训练比生产训练更有效地进行了转移。

著录项

  • 作者

    Herd, Wendy.;

  • 作者单位

    University of Kansas.;

  • 授予单位 University of Kansas.;
  • 学科 Language Linguistics.;Education Foreign Language.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 2011
  • 页码 109 p.
  • 总页数 109
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号