首页> 外文学位 >Law, literature, location: Contemporary aboriginal/indigenous women's writing and the politics of identity.
【24h】

Law, literature, location: Contemporary aboriginal/indigenous women's writing and the politics of identity.

机译:法律,文学,所在地:当代的土著/土著妇女写作和身份政治。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

This dissertation examines the importance of legal and legislative texts to an analysis of aboriginal/indigenous women's literary production. It juxtaposes law, legislation, and literature to argue that an important grounding for reading social and cultural texts by aboriginal/indigenous women writers emerges not only through the literature's expression of "nativeness," that is, through its commitment to a community constituted through various identity discourse, but also by investigating the social and political contexts that emerge for these writers in legal and legislative texts. Its central question asks: how often is it the case that the conditions of production which inform aboriginal/indigenous women's writing are related to matters before the courts? This question serves as the organizing framework within which contemporary writing by aboriginal/indigenous women from Canada and the United States is explored.;The study begins by discussing the problematics of representation for aboriginal/indigenous peoples who have sought access to legal intervention through the courts. It explores how court cases assert a raced subjectivity for aboriginal/indigenous people that informs the logic of the court's decision-making process. Next, it analyses how this legal context impinges on literary/critical debates about the politics of aboriginal/indigenous women's writing to illustrate how literature critiques state-imposed categories of race and gender subjectivity so as to assert cross-cultural community affiliations.;Chapter One examines Maria Campbell's Half-breed for its engagement with the problem of community affiliation articulated by the reinstatement claims of Jeannette Lavell and Yvonne Bedard, two Native women who were disenfranchised from their Native communities following their marriages to non-Native men. Chapter Two turns to the problem of social justice raised by Leonard Peltier's trial and conviction so as to illuminate how Jeannette Armstrong's novel, Slash, critiques progressive political movements for perpetuating conventional gender politics. Chapter Three reads the Zah Zay case for its imposition of colonial identity categories to settle a land claim dispute on the White Earth Indian Reservation in Northern Minnesota. Winona LaDuke's Last Standing Woman and Louise Erdrich's The Antelope Wife are read as providing a counter discursive space through indigenous feminist community to the polemical identity narratives imposed by the law and Congress.
机译:本文探讨了法律和立法文本对于分析土著/土著妇女文学作品的重要性。它把法律,立法和文学并列在一起,认为土著/土著妇女作家阅读社会和文化文本的重要基础不仅是通过文学对“本土性”的表达而出现,即通过对由各种形式组成的社区的承诺而形成。身份话语,也可以通过调查法律和立法文本中这些作家出现的社会和政治背景来进行。它的中心问题是:通知土著/土著妇女写作的生产条件多久与一次法院发生的事情有关?这个问题是一个组织框架,在此框架内探索了来自加拿大和美国的土著/土著妇女的当代写作。;研究首先讨论了寻求通过法院寻求法律干预的土著/土著人民的代表权问题。 。它探讨了法院案件如何主张原住民/原住民的竞合主观性,从而为法院的决策过程提供逻辑依据。接下来,它分析了这种法律背景如何影响关于土著/土著妇女写作政治的文学/批判性辩论,以说明文学批评如何规定种族和性别主体性的强加类别,以主张跨文化社区的归属。审查了玛丽亚·坎贝尔(Maria Campbell)的混血儿(Half-breed)是否参与了因珍妮特·拉维尔(Jenette Lavell)和伊冯娜·贝塔德(Yvonne Bedard)的复职要求所表达的社区归属问题,这两位土著妇女在与非本地男子结婚后被剥夺了本地社区的权利。第二章转向伦纳德·佩尔蒂埃(Leonard Peltier)的审判和定罪提出的社会正义问题,以阐明珍妮特·阿姆斯特朗(Jeannette Armstrong)的小说《鞭炮案》(Slash)如何批判不断发展的政治运动以延续传统的性别政治。第三章介绍了Zah Zay案,该案强加了殖民地身份类别,以解决明尼苏达州北部“白土印第安人保留地”的土地索偿纠纷。 Winona LaDuke的《最后的站立的女人》和Louise Erdrich的《羚羊妻子》被理解为通过土著女权主义社区为法律和国会强加于人的身份叙事提供了反话语空间。

著录项

  • 作者

    Suzack, Cheryl.;

  • 作者单位

    University of Alberta (Canada).;

  • 授予单位 University of Alberta (Canada).;
  • 学科 Comparative literature.;Canadian literature.;Womens studies.;Ethnic studies.;American literature.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 2004
  • 页码 269 p.
  • 总页数 269
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 老年病学;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号