首页> 外文学位 >A handful of dust: Reading South Asian (im)migrant identity in Islamicate literatures.
【24h】

A handful of dust: Reading South Asian (im)migrant identity in Islamicate literatures.

机译:尘土飞扬:阅读伊斯兰文学中的南亚移民身份。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Second generation immigrants to the US and the UK are precariously positioned in terms of cultural acceptance in their respective host societies. They are racially marginalized, yet want to create a home for themselves in these countries. As a result of their tenuous position, a strong cultural consciousness is created, including an awareness of other South Asians internationally. The resultant diaspora community is also tied to other marginalized groups in their respective host societies. Artists from within in these South Asian immigrant communities utilize two Islamicate lyrical genres, ghazal and gawwal i, to try to change the cultural dynamics in their host countries. By hybridizing the literature with musics from other groups, including reggae, hip-hip, rock, punk, and electronica, the sounds of Asians become normalized. This normalization creates an auditory avenue through which immigrants can be more culturally accepted. These immigrants are invested in redefining what it means to American and British by redefining gh azal and gawwal i. The dissertation includes discussions of the sociological concerns of immigrants, the creation of inter- and intra-ethnic alliances, and applicability of hybridity theory to the cultural creations of these groups. In addition, it talks about the larger meanings of these texts across borders and the idea of a transnational cultural arena termed "desist an."
机译:到美国和英国的第二代移民在各自接受国的文化接受度方面处于不稳定的位置。他们在种族上被边缘化,但希望在这些国家为自己创造一个家。由于他们地位低下,因此产生了强烈的文化意识,包括国际上其他南亚人的意识。由此产生的侨民社区也与各自所在社会中的其他边缘化群体联系在一起。这些南亚移民社区中的艺术家利用两种伊斯兰抒情风格,即“ ghazal”和“ gawwal i”,试图改变其所在国的文化动态。通过将文学与雷鬼,嘻哈,摇滚,朋克和电子乐等其他群体的音乐混合在一起,亚洲人的声音变得正常。这种规范化创造了一条听觉上的途径,通过该途径,移民可以在文化上得到更多的接受。这些移民通过重新定义gh azal和gawwal i来重新定义对美国和英国人的意义。论文包括对移民的社会学问题的讨论,民族间和民族内部同盟的建立以及混合理论在这些群体的文化创造中的适用性。此外,它还讨论了这些文本跨界的更大含义,以及称为“ desist an”的跨国文化领域的思想。

著录项

  • 作者

    Rashid, Hussein.;

  • 作者单位

    Harvard University.;

  • 授予单位 Harvard University.;
  • 学科 Literature Asian.;Sociology Ethnic and Racial Studies.;Islamic Studies.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 2010
  • 页码 433 p.
  • 总页数 433
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号