首页> 外文学位 >Paul, the doers of the law, and Gentiles: A study of Romans 2:12--16.
【24h】

Paul, the doers of the law, and Gentiles: A study of Romans 2:12--16.

机译:保罗,律法的执行者,与外邦人:罗马书2:12--16。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

This dissertation deals with the exegetical problem of Romans 2:12–16. The meaning of the “doing” of the law in Romans 2:12–16 has been debated especially in the rise of the New Perspective on Paul and Judaism. It is hard to understand the fact that Paul mentions the justification of “the doers of the law” (verses 12–13) and that he even further describes “Gentiles” as people who can do the law (verses 14–16).; After reviewing recent interpretations of Romans 2:12–16 in the first chapter, the second chapter investigates Paul's principle of divine impartiality in the wider context of Romans 1:16–4:25. Paul applies the principle of the divine impartiality strictly between Jews and Gentiles in Romans 1:16–4:25. Thus, according to Paul's principle of the divine impartiality, both Jews and Gentiles are all sinners. They all cannot be justified by observing the law but only by faith in Christ. There is no distinction between Jews and Gentiles. Because Paul applies the principle of divine impartiality in this manner, he would not have thought that “the doers of the law” (verses 12–13) and “Gentiles” (verses 14–16) can do the law and be saved.; In the exegetical study of Romans 2:12–13, some of those who support the theory of “covenantal nomism” contend that Romans 2:12–13 means that some can be justified by works. However, the third chapter demotes that Paul's statement should be understood not merely theologically but also rhetorically. At the surface level, it seems that Paul acknowledges that justification by works is possible. However, at the deeper level Paul rhetorically contends that if someone attempts to be saved by doing the law, he or she is required to do the law perfectly.; The fourth chapter demonstrates that in verses 14–16, Paul alludes neither the Gentiles who can do the law and be saved nor Gentile Christians who show genuine fulfillment of the law. Rather, Paul sets up the case of Gentiles who can successfully do the law, though only in part, to indict Jews. To defend my suggestion of the identity of the Gentiles, this chapter investigates Paul's argument on the law in verses 14–16. It is shown that the law in verses 14–16 is not Gentile Christians' law but Gentiles'. In the rhetorical sense, this “unregenerate Gentiles” interpretation coheres with the rhetorical understanding of Romans 2:13 and the divine impartiality in Romans 1:16–4:25.
机译:本文讨论了罗马书2:12-16的释义问题。在罗马书2:12-16中,法律的“行事”的含义已引起争论,尤其是在保罗和犹太教新观点的兴起中。令人难以理解的事实是,保罗提到“行法者”的正当性(12-13节),甚至将“外邦人”描述为有能力行法律的人(14-16节)。在第一章中回顾了罗马书2:12-16的最新解释之后,第二章研究了保罗在更广泛的罗马书1:16-4:25中的神圣公正原则。保罗在罗马书1:16-4:25中严格地在犹太人和外邦人之间应用了神圣公正的原则。因此,根据保罗神圣公正的原则,犹太人和外邦人都是罪人。他们所有人都不能通过遵守法律来辩解,而只能通过对基督的信仰来辩解。犹太人和外邦人之间没有区别。因为保罗以这种方式运用了神圣公正的原则,所以他不会想到“行法的人”(12-13节)和“外邦人”(14-16节)可以行法并得救。在对罗马书2:12-13的释经研究中,一些支持“盟约主义”理论的人认为,罗马书2:12-13意味着某些可以通过行为来证明。但是,第三章降级,不仅应该从神学上,而且要在口头上理解保罗的陈述。从表面上看,保罗似乎承认通过工作证明合理是可能的。但是,从更深层次上讲,保罗在口头上辩称,如果某人试图通过遵守法律得救,则他或她必须完美地遵守法律。第四章表明,在第14至16节中,保罗既没有提及能行法并得救的外邦人,也没有暗示能真正实现律法的外邦基督徒。相反,保罗建立了外邦人的案例,他们可以成功地(虽然只是部分地)成功地起诉犹太人。为了捍卫我关于外邦人身份的建议,本章研究了保罗在14至16节中关于法律的论点。结果表明,第14-16节中的律法不是外邦基督徒的律法,而是外邦人的律法。在修辞学意义上,这种“未再生的外邦人”的解释与对罗马书2:13的修辞理解和罗马书1:16-4:25的神圣公正相结合。

著录项

  • 作者

    Ye, Sungchul.;

  • 作者单位

    Fuller Theological Seminary, School of Theology.;

  • 授予单位 Fuller Theological Seminary, School of Theology.;
  • 学科 Religion Biblical Studies.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 2004
  • 页码 212 p.
  • 总页数 212
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 圣经;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号