首页> 外文学位 >Res pretiosa as the church's cultural property: The origin and development of ecclesiastical legislation.
【24h】

Res pretiosa as the church's cultural property: The origin and development of ecclesiastical legislation.

机译:Res pretiosa作为教会的文化财产:教会立法的起源和发展。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Among the rights proclaimed by the Universal Declaration of Human Rights and by article 60 of the Second Vatican Council's pastoral constitution on the Church in the modern world is the right to culture. Implicit in this right is the duty imposed on the public authority to preserve the tangible evidences of culture, cultural property. This study aims at exploring the origins and development of the notion of res pretiosa and asks if res pretiosa has become the cultural property of the Church in the 1983 Code of Canon Law.;Chapter 2 follows the notion res pretiosa from its locus classicus in the 1468 papal bull Ambitiosae back to its cradle in the Roman law of tutor and ward, where it meant "valuable chattels," and then forward through its adoption in canon law. It also looks at its elaboration there, and its codification in the 1917 Code of Canon Law where it has been narrowed to include only chattels valuable for their artistic, historical or intrinsic worth character and the effects of Vatican II on it.;Chapter 3 looks at the notion of res pretiosa as found in the 1983 Code, the 1990 Eastern Code and in the suppletive documents, especially those of the Pontifical Commission for the Preservation of the Church's Cultural Heritage. The chapter concludes with a look at that agency and the other agencies of the Roman Curia having care of the Church's cultural heritage.;In the conclusion section the author answers the question whether in the 1983 Code res pretiosa has become the cultural property of the Church. He concludes that, while res pretiosa includes cultural property, the term res pretiosa remains broader than the term "cultural property." He also concludes that it would be desirable for the Supreme Legislator to amend the 1983 Latin Code and 1990 Eastern Code so that the terms res pretiosa might be used identically on both and that term and "cultural property" might become coterminous. He also suggests that the Historic Churches Committees developed by the Bishops of England and Wales and their procedures might usefully be adopted in North America to deal with cases of changes proposed to historic churches.;The term cultural property comes from the civil law. It seems first to have appeared in the 1954 Hague Convention and it has become well developed in international law and, more recently, in Anglo-American common law. Chapter 1 traces the development of this law and summarizes the legislation for the preservation of cultural property internationally and in Britain and the United States.
机译:文化权利是《世界人权宣言》和梵蒂冈第二届理事会关于牧师的牧民宪法第60条所宣布的权利之一。这项权利隐含的是,公共当局有义务保存文化,文化财产的有形证据。这项研究旨在探讨res pretiosa概念的起源和发展,并询问res pretiosa是否已成为1983年《佳能法典》中教会的文化财产。;第二章遵循了pre preosa的概念,源自其所在地。 1468年,罗马教皇公牛Ambitiosae回到罗马教员和病房法的摇篮,在这里它的意思是“有价值的动产”,然后通过其在佳能法中的采用。它还考察了它的详细说明以及1917年《佳能法典》(Canon Law Code)中的编纂,将其范围缩小到仅包括对它们的艺术,历史或内在价值特征有价值的动产,以及梵蒂冈II对其产生的影响。;第3章体现在1983年版法典,1990年东方版法典和补充性文件(尤其是教宗保护文化遗产委员会)中的res pretiosa概念上。本章的最后是研究该机构和罗马古里亚的其他机构,它们都照顾着教会的文化遗产。;在结论部分,作者回答了以下问题:在1983年《先例法典》中是否已成为教会的文化财产? 。他的结论是,尽管res pretiosa包括文化财产,但res pretiosa一词仍然比术语“文化财产”更宽泛。他还得出结论,最高立法者最好修改1983年拉丁法典和1990年东部法典,以便使pre preosa术语在这两个术语上都可以使用相同,并且术语和“文化财产”可以并列。他还建议由英格兰和威尔士主教建立的历史教堂委员会及其程序在北美可以有用地处理提议对历史教堂进行变更的案件。文化财产一词来自民法。它似乎首先出现在1954年的《海牙公约》中,并且在国际法和最近的英美普通法中都得到了很好的发展。第1章追溯了该法律的发展,并概述了国际上以及英国和美国保护文化财产的立法。

著录项

  • 作者

    Galles, Duane L. C. M.;

  • 作者单位

    University of Ottawa (Canada).;

  • 授予单位 University of Ottawa (Canada).;
  • 学科 Religious history.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 2004
  • 页码 291 p.
  • 总页数 291
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号