首页> 外文学位 >Whose story is this, anyway? Processes involved in the publication of multicultural children's books.
【24h】

Whose story is this, anyway? Processes involved in the publication of multicultural children's books.

机译:无论如何,这是谁的故事?涉及多文化儿童读物出版的过程。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

This dissertation focuses on decision-making processes involved in the publication and distribution of multicultural children's books. It is a detailed description of the specific processes of two publishing houses, Arte Publico Press and its Pinata Books imprint and The Pleasant Company. I look at how these processes reflect the purposes and intentions of the founders and how their mission statements emerge from these purposes. How do the houses decide whose work to publish? Who are their target audiences? How do they decide which language (Spanish or English) is used in the text? How do their books reach their readers? How do these processes connect to their mission statements? How do their books reflect the values of the houses? What do these issues mean for us as educators?;I chose Arte Publico Press/Pinata Books and The Pleasant Company because both houses have their own particular missions purposes and related guidelines as their products reach their audiences, filling the needs for specific kinds of children's books, as perceived by their founders.;These two publishing houses function and are influenced by the society in which they exist. The description and comparative analysis found herein resides within the broader context of the cultural/social/political/economic milieu in which these issues intersect and interact with the publication and perusal of multicultural children's books with and for children. This intersection and interaction are significant particularly as the books are used---or not used---in literacy learning in the classroom.;The study includes careful readings of information gleaned from both primary and secondary sources. Primary sources include publishers' websites, catalogues, and interviews with representatives from each company. Secondary sources included articles regarding each company, found in both the popular press and academic literature.;I also conducted careful readings of the work of specific authors whose work has been published by the two houses. Included in this reading were four bilingual picture books and a poetry anthology, written by Pat Mora and published by Arte Publico Press' Pinata Books imprint, Pinata Books. The twelve books in the Josefina historical collection, written by Valerie Tripp represent the products of The Pleasant Company.;Both companies demonstrate strong, consistent connections across their mission statements and processes. There are significant differences, though, in these missions and processes as they produce their work and what their products mean for readers, both children and adults. As we work together with our students in reading and comprehending stories, our dialogue must include interrogations of these differences in messages and values that appear as we read. We must also determine which kinds of literacies we elect to promote with our students in our classrooms and in the community.
机译:本文着重于多元文化儿童读物的出版和发行所涉及的决策过程。它是对两家出版社Arte Publico Press及其皮纳塔图书出版社和The Pleasant Company的具体过程的详细描述。我研究了这些过程如何反映创始人的目的和意图,以及他们的使命宣言如何从这些目的中体现出来。房屋如何决定要发表谁的作品?他们的目标受众是谁?他们如何确定文本中使用哪种语言(西班牙语或英语)?他们的书如何触及读者?这些流程如何与他们的任务陈述联系起来?他们的书如何反映房屋的价值?这些问题对我们作为教育者意味着什么?;我之所以选择Arte Publico Press / Pinata Books和The Pleasant Company,是因为两家公司都有自己的特殊使命目的和相关准则,因为它们的产品可以触及听众,满足了特定类型儿童的需求。创办人认为这本书是本书。;这两个出版社的运作受到其所在社会的影响。在此发现的描述和比较分析位于文化/社会/政治/经济环境的更广泛范围内,在这些环境下,这些问题与与儿童一起阅读和为儿童阅读和阅读的多文化儿童书籍相交并相互作用。这种交汇和互动尤其重要,因为这些书在课堂上的识字学习中使用了(或未使用过)这些书。该研究包括仔细阅读从主要和次要来源收集的信息。主要资源包括出版商的网站,目录以及与各公司代表的访谈。次要资源包括在大众媒体和学术文献中都可以找到有关每家公司的文章。我还仔细阅读了两家公司出版的特定作者的作品。读物中包括帕特·莫拉(Pat Mora)撰写,阿特·普尔科洛出版社(Arte Publico Press)的皮纳塔图书出版公司皮纳塔图书出版的四本双语图画书和诗歌选集。瓦莱丽·特里普(Valerie Tripp)撰写的约瑟芬娜(Josefina)历史收藏集中的十二本书代表了The Pleasant Company的产品。两家公司在其使命陈述和流程之间都表现出牢固而一致的联系。但是,在这些任务和过程中,因为它们产生了自己的作品以及它们的产品对儿童和成人读者而言意味着什么,所以它们之间存在显着差异。当我们与学生一起阅读和理解故事时,我们的对话必须包括对阅读过程中出现的信息和价值观差异的询问。我们还必须确定我们选择在教室和社区中与学生一起推广哪种文化。

著录项

  • 作者

    Helmberger, Janet L.;

  • 作者单位

    The Pennsylvania State University.;

  • 授予单位 The Pennsylvania State University.;
  • 学科 Education Bilingual and Multicultural.;Education Curriculum and Instruction.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 2004
  • 页码 245 p.
  • 总页数 245
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 教育;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 11:43:37

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号