首页> 外文学位 >Bodies of irony: Irony, the unruly body, feminist performance.
【24h】

Bodies of irony: Irony, the unruly body, feminist performance.

机译:具有讽刺意味的机构:具有讽刺意味的身体不守规矩,表现出女性主义。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Bodies of Irony begins at the crossroads where theories of irony, configurations of the unruly female body and particular performance pieces meet, greet and get off on one another. As I re-present spectacular scenes featuring Karen Finley, Courtney Love, Princess Superstar, Spiderwoman, Coco Fusco and Guillermo Gomez-Pena among others, I show how irony can give familiar feminist and/or postcolonial sentiments a fresh, funky edge; how it may highlight hypocritical states of affairs and how it enables one to adopt a sensibility that juggles the seemingly irreconcilable. Irony also becomes embodied. I demonstrate how a variety of figures associated with the unruly female grotesque---the madwoman, the slut, the hysteric and the noble savage---are re-done with irony as they rage, smirk and laugh their way across specific stages, spaces and streets. In turn, conversations emerge around: postmodernism feminism, political activity and claims to identity; postcolonial inquiry into concepts like hybridity, authenticity, memory and Otherness as exotic spectacle; critiques of the good girl/bad girl binary and the norms that ground and surround appropriate femininity. As I elaborate on responses to the performances re-staged throughout this project, the risks and dangers linked to irony and the unruly body are fleshed out. Many of the performers that I focus on have been trivialized, dismissed, detested, arrested and/or recuperated. Often their words and deeds seem to perpetuate what they seek to critique. However, although I suggest that ironic and unruly endeavors can backfire, I also stress that such serious play can prove pleasurably, provocatively and politically promising.
机译:反讽的身体始于十字路口,在这个十字路口,反讽的理论,不守规矩的女性身体形态以及特定的表演作品相遇,互相问候并相互交融。当我重现Karen Finley,Courtney Love,Superstar公主,Spiderwoman,Coco Fusco和Guillermo Gomez-Pena等人的壮观场面时,我展示了讽刺可以如何使熟悉的女权主义者和/或后殖民时代的情绪焕发新潮,时髦。它如何突出虚伪的事务状态,以及如何使人们采取一种看似不可调和的感觉。具有讽刺意味的也体现出来。我展示了如何与不守规矩的女性怪诞相关的各种人物-疯女人,荡妇,歇斯底里和高贵的野蛮人-在特定阶段愤怒,假笑和大笑时讽刺地重做,空间和街道。反过来,围绕以下话题进行对话:后现代主义女权主义,政治活动和对身份的主张;后殖民时代对杂种,真实性,记忆和异性等概念的探究;对好女孩/坏女孩二元性的批评,以及围绕并包围适当女性气质的规范。当我详细阐述对整个项目中重新上演的表演的反应时,与讽刺和不守规矩的身体有关的风险和危险就被充实了。我关注的许多表演者被轻视,解雇,憎恨,逮捕和/或休养生息。通常,他们的言行似乎使他们寻求批评的内容永存。但是,尽管我认为讽刺和不守规矩的努力会适得其反,但我也强调,这种严肃的举动可以令人愉悦,挑衅和在政治上有希望。

著录项

  • 作者

    Diner, Robyn.;

  • 作者单位

    Concordia University (Canada).;

  • 授予单位 Concordia University (Canada).;
  • 学科 Mass Communications.; Womens Studies.; Theater.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 2004
  • 页码 217 p.
  • 总页数 217
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 传播理论;社会学;公共建筑;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号