首页> 外文学位 >Narrative drifters: Walking away from the male gaze in twentieth-century French novels and films.
【24h】

Narrative drifters: Walking away from the male gaze in twentieth-century French novels and films.

机译:叙事漂泊者:摆脱二十世纪法国小说和电影中的男性目光。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

By nature, wanderers move in and out of people's lives, leaving those who meet them with bits and pieces of their story. For as enigmatic as they may appear, their stories often remain untold and interest in them is arguably as limited as their role in society. However, what happens when others attempt to narrate the life story of a drifter? Can these retellings of wanderers' stories ever be reliable or even coherent? This dissertation examines the subversive role played by vagabond characters in twentieth-century French novels and films. In contrast to authoritative narratives of the nineteenth century whose characteristics I delineate in my first chapter, physical drifting renders omniscience impossible in the twentieth century, creating knowledge gaps that necessarily force new restrictions and transformations on elements of narration such as voice and focalization. Consequently, "Narrative Drifters" not only refers to the central characters of the works I have chosen to study, but to the destabilizing effect that these characters' movements have on traditions of narrative authority, reliability and cohesion.;In novels such as Andre Breton's Nadja, Maryse Conde's Traversee de la Mangrove and Marguerite Duras's Le Ravissement de Lol V. Stein and Le Vice-consul as well as films including Jean-Luc Godard's Vivre sa vie , Agnes Varda's Sans toit ni loi and Laetitia Masson's A vendre, omniscient qualities that narrative voices and agents (often men) purport to wield are put into question as these voices and agents admit and/or reveal their ignorance concerning the wanderer (often a woman). When narrative agents or voices admit to not knowing all of a wanderer's life story, they admit to a lack of control over her story and in so doing, underline the absence of a traditional perspective that privileges a male gaze. Thus, this dissertation, in proposing and outlining the characteristics of three categories of narration ("impersonal," "personal," and "pluralized"), unveils the freedom that wanderer characters often possess, albeit unwittingly, in modern novels and films, and argues for a new and original feminist narratology of French literature and cinema.
机译:从本质上讲,流浪者进入和离开人们的生活,而那些与他们相遇的人则留下了自己的故事。他们的故事虽然看起来很神秘,但常常不为人知,对他们的兴趣与他们在社会中的作用一样有限。但是,当其他人试图讲述流浪者的生活故事时,会发生什么呢?这些对流浪者故事的重述是否可以可靠甚至连贯?本文探讨了流浪汉人物在二十世纪法国小说和电影中的颠覆性作用。与我在第一章中描述的特征的19世纪权威叙事相反,物理漂移使20世纪的全知成为不可能,从而造成知识鸿沟,从而必然对叙事元素(例如声音和焦点)施加新的限制和转变。因此,“叙事漂泊者”不仅指我选择研究的作品的中心人物,而且指这些人物的动作对叙事权威,可靠性和凝聚力的破坏性影响。在诸如安德烈·布列顿的小说中Nadja,Maryse Conde的Traversee de la Mangrove和Marguerite Duras的Le Ravissement de Lol V.Stein和Le Vice-Consul,以及包括Jean-Luc Godard的Vivre sa vie,Agnes Varda的Sans toit ni loi和Laetitia Masson的vendre,无所不知的品质的电影当这些声音和行为者承认和/或显示出他们对流浪者(通常是妇女)的无知时,人们怀疑要使用的叙述性声音和行为者(通常是男人)受到质疑。当叙事主体或声音承认不了解流浪者的全部生活故事时,他们承认对她的故事缺乏控制,因此,这说明了缺乏赋予男性凝视特权的传统观点。因此,本论文在提出和概述三类叙事的特征(“非个人的”,“个人的”和“多元的”)时,揭示了流浪者角色在现代小说和电影中经常拥有的自由,尽管这是不经意的。主张为法国文学和电影创作一种新颖的女权主义叙事学。

著录项

  • 作者

    Devereux Herbeck, Mariah E.;

  • 作者单位

    The University of Wisconsin - Madison.;

  • 授予单位 The University of Wisconsin - Madison.;
  • 学科 Romance literature.;Womens studies.;Film studies.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 2004
  • 页码 310 p.
  • 总页数 310
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号