首页> 外文学位 >Home language maintenance and acculturation among second-generation Chinese children.
【24h】

Home language maintenance and acculturation among second-generation Chinese children.

机译:第二代中国儿童的家庭语言维护和适应。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

This qualitative study investigated home language maintenance issues among second-generation Chinese children within the context of their acculturation in the US. Specific attention was given to exploring the extent that home language has been maintained by the Chinese children who are born in first-generation immigrant families, what factors influence their language maintenance, and how children's language maintenance affect their and their families' acculturation in the US. Berry's model of acculturation outcomes and Ying's acculturation domain theory were drawn upon to examine the relationships between home language maintenance, cultural activities and social relationships that second-generation Chinese children participate in. Data for the study were collected through in-depth interviews and participant observations with 18 Chinese immigrant parents and children from two distinct Chinese communities in Philadelphia: Chinatown (Fujianese-speaking families) and University City (Mandarin-speaking families) from 2003--2004.; The results from the study indicate that while most second-generation Chinese children maintain home language proficiency to a certain extent, they prefer using English to Chinese from an early age. On the other hand, most first-generation Chinese parents use Chinese as their dominant language and they see home language maintenance in the children as critical to their family cohesion. Given the generational discrepancy in language abilities, the second-generation children with bilingual skills can become language and cultural brokers to the whole family, which facilitates their own acculturation and their parents' acculturation in the US society. The Chinese parents and co-ethnic networks, including extended family ties, children's co-ethnic peers and the co-ethnic community, are important forces that contribute to children's home language maintenance. However, the widespread and swift language shift among the second-generation Chinese children, I argue, pertains to the pressures for language assimilation and the negative societal attitudes towards minority languages that the children generally experience in the process of learning English.
机译:这项定性研究调查了第二代中国儿童在美国的适应环境下的家庭语言维护问题。特别关注探索在第一代移民家庭中出生的中国孩子对家庭语言的维护程度,哪些因素会影响他们的语言维护,以及孩子的语言维护如何影响他们在美国的家庭适应。 。借鉴了贝瑞的适应能力结果模型和应颖的适应域理论,研究了第二代中国儿童参与的家庭语言维护,文化活动和社会关系之间的关系。该研究的数据是通过深入访谈和参与者观察收集的在2003--2004年期间,来自费城两个不同华人社区的18名华裔移民父母和子女:唐人街(讲福建语的家庭)和大学城(讲普通话的家庭)。该研究的结果表明,尽管大多数第二代中国儿童在一定程度上保持了母语水平,但他们从小就喜欢使用英语而不是中文。另一方面,大多数第一代华裔父母将中文作为他们的主要语言,他们认为保持孩子的家庭语言对他们的家庭凝聚力至关重要。鉴于语言能力的代际差异,具有双语技能的第二代孩子可以成为整个家庭的语言和文化中介,这有助于他们自己的适应和父母在美国社会的适应。中国父母和同族网络,包括大家庭的联系,儿童的同族同龄人和同族社区,是维护儿童家庭语言的重要力量。但是,我认为,第二代中国儿童普遍而迅速的语言转换与儿童在学习英语过程中通常经历的语言同化压力和对少数民族语言的消极社会态度有关。

著录项

  • 作者

    Zhang, Donghui.;

  • 作者单位

    University of Pennsylvania.;

  • 授予单位 University of Pennsylvania.;
  • 学科 Education Bilingual and Multicultural.; Sociology Ethnic and Racial Studies.; Psychology Social.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 2005
  • 页码 292 p.
  • 总页数 292
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 民族学;社会心理、社会行为;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号