首页> 外文学位 >Adquisicion del preterito e imperfecto en el espanol puertorriqueno: Un estudio de caso.
【24h】

Adquisicion del preterito e imperfecto en el espanol puertorriqueno: Un estudio de caso.

机译:案例研究:获得波多黎各西班牙语的过去时和不完美之处。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

This research has as main purpose to examine and describe the L1 acquisition of grammatical structures of verb tense and aspect, with emphasis on the past tenses in Puerto Rican Spanish: the simple past tense and the imperfect. The research focuses on the distinction between the two forms of the past. This phenomenon has been studied, but it was not easy to reach agreement on what is acquired first: time or aspect. The analysis is carried out within a functionalist framework, which communicative orientation, allows to study the language acquisition process without separating the semantic and pragmatic aspects of the purely grammatical. To this end, we examine eighteen sections of the corpus collected in a longitudinal case study of a Puerto Rican girl (Hernandez Cabrera 2000-2003). The recordings were made weekly for a period of three years. We analyzed all expressions of the informant, which are products of natural and spontaneous communication, to account for the aspectual distinction in the past.;The results show that the girl does first temporary distinction than aspectuality distinction. The girl uses both forms of the past in two ways; in some cases to distinguish between consecutive verbs and stative verbs, and in a few cases to indicate location within the timeline. We give 'weight' to both types of analysis to conclude that the results that shed this research support the Hipotesis del tiempo no defectivo (Hypothesis of non-defective time), which postulates that the tense and aspect are acquired simultaneously because different classes of verbs and tenses appear at once.
机译:这项研究的主要目的是检查和描述动词时态和方面的语法结构的L1习得,重点是波多黎各西班牙语的过去式:简单的过去式和不完美的。该研究着眼于过去两种形式之间的区别。已经研究了这种现象,但要就首先获得的东西:时间或方面达成协议并不容易。该分析是在一个功能主义的框架内进行的,该框架以交流为导向,可以研究语言习得过程,而不必分离纯粹语法的语义和语用方面。为此,我们检查了波多黎各女孩的纵向案例研究中收集的语料库的十八个部分(Hernandez Cabrera 2000-2003)。每周录制一次录音,为期三年。我们分析了信息提供者的所有表达,这些信息是自然和自发交流的产物,以解释过去的方面差异。结果表明,女孩首先进行暂时的区分,而不是方面方面的区分。女孩以两种方式使用过去的两种形式:在某些情况下,区分连续动词和陈述性动词,在少数情况下,指示时间轴上的位置。我们对这两种类型的分析给予“权重”,以得出得出的结论是,这项研究的结果支持了“无缺陷时间假说”,该假说假设时态和方面是由于不同动词类别同时获得的并同时出现时态。

著录项

  • 作者

    Soto Ribot, Sheila L.;

  • 作者单位

    University of Puerto Rico, Rio Piedras (Puerto Rico).;

  • 授予单位 University of Puerto Rico, Rio Piedras (Puerto Rico).;
  • 学科 Language Linguistics.
  • 学位 M.A.
  • 年度 2013
  • 页码 110 p.
  • 总页数 110
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号