首页> 外文学位 >Unexpected (in)definiteness: Plural generic expressions in Romance.
【24h】

Unexpected (in)definiteness: Plural generic expressions in Romance.

机译:意外的(不确定性):浪漫中的多个泛型表达式。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Definite descriptions in Romance are well-known to be the preferred form taken by generic arguments in those languages. Less well-known is the fact that Romance definites also differ from English ones in that they are much more restricted in their availability as deictic DPs. In this dissertation, I propose an account for definite descriptions in Romance which captures both of these facts. I also explore the consequences of the restricted availability of bare plurals in these languages. I show that by appealing to the maximality presuppositions of the lexical definite determiner, and the ways that those presuppositions may be satisfied, we can account for the distribution of the definite in Romance, and for the limitations on this distribution. In particular, looking at languages such as the Romance ones allows us to make more fine-grained observations about both the nature of generic quantification in various types of sentences, and about the role that maximality plays in the interpretation of generic arguments across languages. These observations cannot be made when we only consider a language such as English, where bare plurals occur in all generic contexts.; The discussion in this dissertation focuses on French, before moving on to a discussion of the consequences of the proposal for other Romance languages. The account developed gives a typology of generic determiners in French and Italian, and leads to greater understanding of the interactions between definite and other descriptions in generic and episodic contexts alike.
机译:众所周知,浪漫中的明确描述是这些语言中通用论点所采用的首选形式。鲜为人知的是,罗曼语的定语也与英语的不同,因为它们作为专用DP的可用性受到更多限制。在本文中,我提出了对浪漫史中明确描述的描述,该描述同时包含了这两个事实。我还将探讨这些语言中仅有的有限复数形式的可用性的后果。我表明,通过诉诸于词法确定定语的最大前提,以及满足这些前提的方式,我们可以解释浪漫中定额的分布以及这种分布的局限性。尤其是,查看诸如“浪漫史”之类的语言可以使我们对各种类型的句子中的通用量化的性质以及最大程度在跨语言的通用论证的解释中的作用做出更细致的观察。当我们仅考虑英语之类的语言时,在所有通用语境中几乎都没有复数形式,因此无法做出这些观察。本文的讨论主要集中在法语上,然后再讨论该提案对其他浪漫语言的影响。所建立的描述给出了法文和意大利文中的一般确定词的类型,并导致人们对一般和情节语境中的确定性描述与其他描述之间的相互作用有了更深入的了解。

著录项

  • 作者

    Robinson, Heather Merle.;

  • 作者单位

    Rutgers The State University of New Jersey - New Brunswick.;

  • 授予单位 Rutgers The State University of New Jersey - New Brunswick.;
  • 学科 Language Linguistics.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 2005
  • 页码 228 p.
  • 总页数 228
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 语言学;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号