University of Toronto (Canada).;
机译:珍妮特·温特森(Jeanette Winterson)对奇幻作品的再现中的颠覆性抛弃与崇高-《激情与樱桃的性爱》研究
机译:在Jakobson和Lévi-Strauss的脚步之后:在阅读Baudelaire'LES聊天'时,一种神经认知诗歌调查的眼球运动
机译:穿越城市:查尔斯·鲍德莱尔(Charles Baudelaire)的诗对城市的信息和记忆进行反思
机译:用BERT回答诗句的主题相似性多项选择题
机译:无法表述的方法:后现代性,崇高和抒情的语言。
机译:关于Aufhebung的问题:Baudelaire,Bataille和Sartre关于Aufhebung的问题:Baudelaire,Bataille和Sartre关于Aufhebung的问题:Baudelaire,Bataille和Sartre