首页> 外文学位 >Bedouins without Arabic: Language, poetry and the Mahra of southeast Yemen.
【24h】

Bedouins without Arabic: Language, poetry and the Mahra of southeast Yemen.

机译:没有阿拉伯文的贝都因人:语言,诗歌和也门东南部的马哈拉。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

The Mahri language of Southeast Yemen is one of the few remaining indigenous languages of the Arabian Peninsula. The geographic isolation of the Mahri language has ensured its survival to the present time; this isolation has also caused it to be overlooked in Arab-Islamic formulations of language and history. The Mahri language remains unwritten, despite the fact that it has roughly 100,000 speakers and is by most measures a vital language. However, as paved roads, cell phones and national governance have made their way to al-Mahra, Mahri speakers must now contend with political and linguistic configurations that challenge the traditional linguistic and social landscape of al-Mahra. Looking to reach an accommodation with national models of "Yemeni heritage," the Mahra have simultaneously embraced and eschewed their own, particularizing oral culture.; This dissertation undertakes two primary tasks. The first is to offer a survey of Mahri oral culture with reference to traditional modes of poetic composition and sung performance. Like other tribal poetic traditions in Arabia, Mahri poetry is a complete suite of expression and the primary mode of communicating social order. Formal structure, musical accompaniment and even poetic vocabulary locate composer and performance in the rich world of intertribal and interpersonal networks.; The second objective of this dissertation is to describe Mahri poetics in the post-revolutionary (1967) and post-unification (1990) eras. The leading phenomenon of this last period has been the coalescence of the "New School": a group of poets and performers who have defined the Mahri stance vis a vis national ideas of culture and heritage. One important contribution of the "New School" has been the invention of a writing system for the Mahri language. The shift from oral performance to written text has entailed a restructuring of poetic grammar, syntax and lexicon. This is amply demonstrated in the Mahri-language Diw an of H&dotbelow;agˇgˇ Dak on, presented in its entirety in this dissertation.; Between these two approaches, I hope to provide a holistic accounting of Mahri poetry and song from historical, linguistic and ethno-poetic perspectives. At the same time, the gathered corpus of 45+ poems will lay the groundwork for future analysis of the Mahri language and the oral culture of Southern Arabia.
机译:也门东南部的Mahri语言是阿拉伯半岛剩余的少数土著语言之一。 Mahri语言的地理隔离性确保了其生存至今。这种孤立也使它在阿拉伯伊斯兰语言和历史表述中被忽视。尽管Mahri语言大约有100,000名说话者,并且在大多数情况下是至关重要的语言,但仍然没有文字。但是,随着铺平的道路,手机和国家治理进入al-Mahra之路,马赫里发言人现在必须与挑战al-Mahra的传统语言和社会格局的政治和语言结构作斗争。为了与“耶门尼传统”的民族模式融洽相处,马哈拉同时拥抱并回避了自己的特色化口腔文化。本文主要承担两个主要任务。首先是参考传统的诗歌创作和演唱方式,对马赫里的口头文化进行调查。与阿拉伯的其他部落诗歌传统一样,马赫里诗歌是一种完整的表达方式,也是传达社会秩序的主要方式。形式结构,音乐伴奏甚至诗意的词汇在部落和人际网络的丰富世界中定位作曲家和表演。本文的第二个目的是描述革命后(1967)和统一后(1990)时代的马赫里诗学。最后时期的主要现象是“新派”的融合:一群诗人和表演者将马赫里的立场相对于国家文化和遗产概念进行了界定。 “新学校”的一项重要贡献是发明了马赫里语写作系统。从口头表演到书面文本的转变,需要对诗歌语法,句法和词典进行重组。这在《 agˇ gˇ》中的马赫里语语言Diw an中得到了充分的证明。 Dak on,在本文中完整介绍。在这两种方法之间,我希望从历史,语言和民族诗学的角度对马赫里的诗歌和歌曲进行全面的解释。同时,收集的45余首诗集将为未来分析Mahri语言和阿拉伯南部的口头文化奠定基础。

著录项

  • 作者

    Liebhaber, Samuel Joseph.;

  • 作者单位

    University of California, Berkeley.;

  • 授予单位 University of California, Berkeley.;
  • 学科 Literature Middle Eastern.; Folklore.; Language General.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 2007
  • 页码 300 p.
  • 总页数 300
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 世界文学;语言学;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号