退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
声明
致谢
摘要
第一部分:前言
1.1 本项目的目的
1.2 本项目的概况
1.3 实习报告结构
第二部分:口译项目简介
2.1 国内外现状与进展
2.2 项目完成情况
第三部分:口译内容
3.1 口译资料汇总
3.2 小结
第四部分:口译难点分析
4.1 难点举例
4.2 难点分析
第五部分:实习总结
5.1 体会
5.2 建议
5.3 改进方向
参考文献
个人简历 在读期间发表的实践报告与学术论文
谢银;
对外经济贸易大学;
英语口译; 释意理论; 专业术语; 跨文化交际; 翻译策略;
机译:英汉连续口译中的显式模式:专业口译员和实习口译员之间的差异
机译:不仅仅是口译:教育口译实习生在农村的经验
机译:吉里山国家公园大学生实习生和公园口译员指导口译计划的效率
机译:不同防腐技术污水管砂浆的性能和微观结构研究N 宋泥江苏Sobutue新材料有限公司,Ltd。,南京211103; M MUSONG@cnjsjk.cn n huaxin zhoud 江苏Sobute新材料有限公司 ,有限公司,南京211103; n 梁淑萍江苏Sobute新材料有限公司,南京211103;
机译:编织的声音:辅导员的建议与服务有限公司Français熟练的客户=处理语音:顾问的实用建议与客户在心理健康的背景下为客户服务的专业口译员?英语三重奏是有限的
机译:江苏省八所教学医院护理实习生对死亡态度的问卷调查
机译:威斯康星州立法委员会科技实习计划,1979年最终项目报告
机译:亿光化学工业股份有限公司
机译:实习生管理装置,实习生管理方法,具有其存储的实习生管理程序的存储介质以及实习生管理程序
机译:口译服务系统,口译请求者终端,口译服务方法和口译服务程序
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。