科研证明
文献服务
退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
于倩;
南京师范大学;
机译:在德国北莱茵-威斯特法伦州举行的第二届环境毒理学专题讨论会-毒理学,统计学,卫生和医学领域的跨学科研究活动:2011年5月19日至20日在多特蒙德举行的专题讨论会的会议报告。
机译:大学论坛第二届专题讨论会“高等教育机会均等作为无权补助”
机译:2013年4月19日至23日在日内瓦(瑞士)举行的第二次ESTRO论坛的会议纪要[2013年4月19日至23日在日内瓦(瑞士)举行的欧洲放射疗法和肿瘤学学会第二届论坛的报告]
机译:CPS跟踪报告:使用SOA,BPM和传感器网络进行的第二届网络物理社会跟踪
机译:对口译者在轮流交流事件中的作用的社会语言学分析。
机译:会议报告:2012年6月22日至24日第二届天津肿瘤微环境论坛中国天津
机译:在标题中的问候 - 在中爪哇java的论坛(Sociolinguistic Study)(报告中的代词!在Tribun Jateng日报(社会语言学学习)中(社会语言学研究))< / em>
机译:第二届国际生物安全论坛。 2008年3月30日至4月2日在匈牙利布达佩斯举行的国际会议纪要
机译:口译报告制作支援系统,口译报告制作支援方法及口译报告制作支援程序
机译:口译报告制作支援系统,口译报告制作支援装置以及口译要求装置
机译:口译报告创建支持系统,口译报告创建支持设备和口译请求设备
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。