首页> 中文学位 >“苹果公司2020年秋季第二场新品发布会”模拟交替传译实践报告
【6h】

“苹果公司2020年秋季第二场新品发布会”模拟交替传译实践报告

代理获取

目录

1 模拟交替传译任务介绍

1.1 任务背景

1.2 任务描述

1.3 任务目的

2 模拟交替传译实践过程

2.1 译前准备

2.1.1专业术语准备

2.1.2 内容预测准备

2.1.3 发布流程准备

2.1.4 演讲风格准备

2.2 口译模拟过程

2.2.1 口译实践的时间地点及人员安排

2.2.2 口译实践情况介绍

2.3 译后评估分析

3 案例分析

3.1 Gile认知负荷模型理论的应用

3.1.1 精力总量有限原则

3.1.2 利用口译笔记的自由度

3.2 电子产品领域口译的特点及解决对策

3.2.1 术语专业性强——强化专业领域学习

3.2.2 信息密集度高——加强听辨训练

3.2.3 与汉语的表达习惯不符——优化译文输出

4 模拟交替传译实践总结

4.1 口译实践总结和今后努力方向

4.2 口译实践局限性分析

参考文献

附录一 术语表

附录二 口译实践原文

附录三 口译实践译文

致谢

攻读学位期间发表的学术论文目录

展开▼

著录项

  • 作者

    王晓琦;

  • 作者单位

    青岛科技大学;

  • 授予单位 青岛科技大学;
  • 学科 翻译
  • 授予学位 硕士
  • 导师姓名 杨晓梅;
  • 年度 2021
  • 页码
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 chi
  • 中图分类
  • 关键词

代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号