退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
韩姗姗;
武汉纺织大学;
机译:论接受美学视域下高中外国小说教学的多元解读——以《项链》为例
机译:Research on Evaluation of Terrace Cultural Landscape Heritage Value from the Perspective of AVC---Take Three Famous Terraces in Southern China for ExampleAVC视域下的梯田文化景观遗产价值评价研究--以中国南方三大梯田为例
机译:从语言遗漏角度解读文化词语的策略
机译:解读美国市场广告的成功案例 - 看看中国传统文化的魅力
机译:文化在将电视广告配音成阿拉伯语中的作用:以巧克力广告为例
机译:解读文化传承:太平洋西北海岸的语言多样性和长屋建筑
机译:巴赫金狂欢理论视域下的网络传播
机译:学习解读跨文化交互中的非语言暗示
机译:21世纪的新范式日历,以7个时间单位为基础,其概念源自“音乐语言得分”。 “全球周历”在一周的七天中的每一天都使用七个关键词。 1.音乐时间(星期日)2.数据时间(星期一)3.感觉时间(星期二)4.人物时间(星期三)5.文化时间(星期四)6.视线时间(星期五)7.休息时间(星期六)这些重新命名的7天,将提供关于人类生存分为不同时期的建设性语言学观点。这为所有年龄,语言和文化创造了一个新的“语料库”。
机译:通过在线或离线双向通信提供语言和文化学习内容的方法,以有效地实现集体知识,其系统,用于评估和处理语言和文化获取结果的方法以及针对订单的语言信息培训科目
机译:(54)标题:用于加速模拟到数字转换的方法和系统(57)摘要:公开了用于加速与模拟到数字信号转换相关的处理的技术。在各种实施例中,为与模数转换器一起使用的采样保持和跟踪保持电路提供了加速处理。在各种实施例中采用缩写的采样状态,缩写的复位状态或两者。通过加速处理以避免需要等待信号稳定在预定公差内,可能会引起不同类型的错误。此类误差是在校准期间确定的,并存储以供将来检索和误差补偿。公开了用于在线和离线校准的技术,由此校准可以或可以不影响正常的信号转换处理。本文公开的技术在模数转换中具有广泛的适用性,并且可以在各种情况下实现更快的处理。
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。