声明
Chapter Ⅰ. Introduction
1.1 Background of the Project
1.2 Significance of the Project
1.3 Structure of the Project
Chapter Ⅱ. Translation Process
2.1 Pre-translation
2.2 While-translation
2.3 Post-translation
Chapter Ⅲ. Case Study
3.1 Brief Introduction to the Eco-translatology
3.1.1 The Background of Eco-translatology
3.1.2 The Adaption and Selection in Translational Eco-environment
3.1.3 Three-dimensional Transformation
3.2 Adaptive Selection and Transformation Strategies
3.2.1 Transformation of Culture-loaded Words in Culture Dimension
3.2.2 Transformation of Chinese Expressions in Language Dimension
3.2.3 Transformation of Four-character Idioms in Communication Dimension
Chapter Ⅳ. Project Assessment
4.1 Tutor’s Assessment
4.2 Self-assessment
Chapter Ⅴ. Conclusion
5.1 Experience and Major Findings
5.2 Deficiencies and Introspection
致谢
参考文献
Appendix
西南科技大学;