首页> 中文学位 >目的论指导下的三篇人工智能主题文章翻译报告
【6h】

目的论指导下的三篇人工智能主题文章翻译报告

代理获取

目录

声明

Chapter One Introduction

1.1 Description of the Translation Task

1.2 Significance of the Report

Chapter Two Translation Process

2.1 Pre-Translation

2.2 In-Translation

2.3 Post-Translation

Chapter Three Source Text Analysis

3.1 General Features of English for Science and Technology

3.2 Features of the AI-themed Articles

3.2.1 High Frequency of Scientific Terms

3.2.2 Wide Use of Passive Voice

3.2.3 Common Use of Long Sentences

Chapter Four Theoretical Basis

4.1 Brief History of Skopos Theory

4.2 Introduction to Vermeer’s Skopos Theory

4.2.1 Skopos Rule

4.2.2 Coherence Rule

4.2.3 Fidelity Rule

4.3 Feasibility of Skopos Theory in the Translation Task

Chapter Five Case Study

5.1 Priority of Skopos

5.1.1 Reconstruction

5.1.2 Deletion

5.2 Translation under Coherence Rule

5.2.1 Division

5.2.2 Conversion

5.3 Translation under Fidelity Rule

5.3.1 Literal Translation

5.3.2 Addition

Chapter Six Conclusion

6.1 Findings

6.2 Limitations

致谢

参考文献

Appendix A Source Text

Appendix B Target Text

展开▼

著录项

  • 作者

    杨亚婷;

  • 作者单位

    电子科技大学;

  • 授予单位 电子科技大学;
  • 学科 翻译硕士
  • 授予学位 硕士
  • 导师姓名 姚连兵;
  • 年度 2020
  • 页码
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 chi
  • 中图分类 TU9TP2;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 11:22:37

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号