首页> 中文学位 >《遇见中国:李提·摩太传教思想的转变(1870--1891)》翻译报告
【6h】

《遇见中国:李提·摩太传教思想的转变(1870--1891)》翻译报告

代理获取

目录

声明

学位论文答辩信息表

Chapter One Introduction

1.1 Project Background

1.2 Project Significance

1.3 Structure of the Report

Chapter Two Translation Task

2.1 Translation Preparation

2.2 Translation Process

2.3 Proofreading and Revision

Chapter Three The Source Text Analysis

3.1 Features of The Source Text

3.2 Difficulties Analysis

Sentence Frequency Distribution

3.3 Theory of Translation

Chapter Four The Case Analysis–Sentential Translation

4.1 Semantic Translation

4.2 Communicative Translation

Chapter Five Conclusion

5.1 Findings

5.2 Limitations

参考文献

Appendix I Source Text

Appendix II Target Text

攻读学位期间取得的科研成果

致谢

展开▼

著录项

  • 作者

    苏咪咪;

  • 作者单位

    太原理工大学;

  • 授予单位 太原理工大学;
  • 学科 英语笔译
  • 授予学位 硕士
  • 导师姓名 郭爱萍,贺楠;
  • 年度 2020
  • 页码
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 chi
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 11:22:33

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号