声明
学位论文答辩信息表
Chapter One Introduction
1.1 Project Background
1.2 Project Significance
1.3 Structure of the Report
Chapter Two Translation Task
2.1 Translation Preparation
2.2 Translation Process
2.3 Proofreading and Revision
Chapter Three The Source Text Analysis
3.1 Features of The Source Text
3.2 Difficulties Analysis
Sentence Frequency Distribution
3.3 Theory of Translation
Chapter Four The Case Analysis–Sentential Translation
4.1 Semantic Translation
4.2 Communicative Translation
Chapter Five Conclusion
5.1 Findings
5.2 Limitations
参考文献
Appendix I Source Text
Appendix II Target Text
攻读学位期间取得的科研成果
致谢
太原理工大学;