声明
Chapter One Task Description
1.1 Objectives of the Translation Report
1.2 Choice of the Translation Report
1.3 Method of the Translation and Report
Chapter Two Process Description
2.1 Preparation for Translation
2.1.1 Collection of Background Information
2.1.2 Building of Glossary
2.1.3 Studies on Parallel Texts
2.1.4 Preparation of Translation Tools
2.2 Process of Translation
2.2.1 Analysis of the Source Translation Material
2.2.2 Theory Preparation
2.2.3 Reflection of the Translation Work
2.3 Proofreading of the Translation
Chapter Three Case Analysis
3.1 Translation at Lexical Level
3.1.1 Omission
3.1.2 Amplification
3.2 Translation at Syntactic Level
3.2.1 Passive voice structures
3.2.2 Long and complicated sentences
3.3 Translation at Discourse Level
Conclusion
参考文献
Appendices
Appendix 1
Appendix 2
攻读硕士学位期间取得的学术成果
致谢
中国石油大学(华东);