首页> 中文学位 >科普读物的科学性再现——Essential Clinical Guide to Understand
【6h】

科普读物的科学性再现——Essential Clinical Guide to Understand

代理获取

目录

声明

第一章 翻译实践简介

1.1 译前准备

1.2 质量控制

第二章 文本特点与翻译难点

2.1 科普文本特点

2.2 原文文本特点

2.3 翻译难点

第三章 翻译理论概述

3.1 文本类型理论

3.2 纽马克的交际翻译理论

第四章 案例分析

4.1 术语的规范性

4.1.1 专词专译

4.1.2 词义选择

4.1.3 词义引申

4.2 句子的逻辑性

4.2.1 语序调整

4.2.2 长句拆译

4.3 语篇衔接与连贯性

4.3.1 替代

4.3.2 照应

4.3.3 显隐性连接转换

第五章 实践总结

参 考 文 献

致谢

附 录1 原文译文对照

附 录2 术语对照表

展开▼

著录项

  • 作者

    周璐;

  • 作者单位

    三峡大学;

  • 授予单位 三峡大学;
  • 学科 英语笔译
  • 授予学位 硕士
  • 导师姓名 程爱群;
  • 年度 2020
  • 页码
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 chi
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号