首页> 中文学位 >「高く売る战略」节选翻译实践报告
【6h】

「高く売る战略」节选翻译实践报告

代理获取

目录

摘要

外文摘要

第一章翻译实践任务的描述

第一节翻译目的和意义

第二节翻译材料简介

第三节翻译过程描述

第二章理论框架及案例分析

第一节奈达的功能对等理论概述

第二节对等理论在本文中的具体案例分析

一、词汇对等

二、句法对等

三、篇章对等

四、文体对等

第三节专业术语在本文中的翻译及案例分析

一、商品名

二、电子用语

三、汽车用语

第三章翻译实践总结

第一节经营类文章词汇和句子特点

第二节翻译经营类文章的基本原则

第三节翻译经营类文章的难点

结语

参考文献

附录

致谢

攻读学位期间发表论文

声明

展开▼

著录项

  • 作者

    李文静;

  • 作者单位

    黑龙江大学;

  • 授予单位 黑龙江大学;
  • 学科 翻译硕士
  • 授予学位 硕士
  • 导师姓名 陈雨贤;
  • 年度 2020
  • 页码
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 chi
  • 中图分类 通史;
  • 关键词

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号