摘要
外文摘要
第一章翻译实践任务的描述
第一节翻译目的和意义
第二节翻译材料简介
第三节翻译过程描述
第二章理论框架及案例分析
第一节奈达的功能对等理论概述
第二节对等理论在本文中的具体案例分析
一、词汇对等
二、句法对等
三、篇章对等
四、文体对等
第三节专业术语在本文中的翻译及案例分析
一、商品名
二、电子用语
三、汽车用语
第三章翻译实践总结
第一节经营类文章词汇和句子特点
第二节翻译经营类文章的基本原则
第三节翻译经营类文章的难点
结语
参考文献
附录
致谢
攻读学位期间发表论文
声明
黑龙江大学;