声明
Chapter 1 Introduction
1.1 Background of the translation project
1.2 Introduction to the source text
1.3 Objective and significance of the translation project
1.4 Layout of the report
Chapter 2 Theoretical Foundation
2.1 Newmark’s text typology
2.2 Communicative translation and semantic translation
Chapter 3 Translation Process
3.1 Pre-translation
3.2 In-translation
3.3 Post-translation
Chapter 4 Application of Semantic and Communicative Translation
4.1 Semantic translation
4.1.1 Translation at lexical level
4.1.2 Translation at sentence level
4.1.3 Translation at discourse level
4.2 Communicative translation
4.2.1 Translation at lexical level
4.2.2 Translation at sentence level
4.2.3 Translation at discourse level
Chapter 5 Conclusion
5.1 Summary of the report
5.2 Implications of the report
5.3 Limitations and suggestions
参考文献
Appendix Ⅰ Source Text
Appendix Ⅱ Target Text
致谢
燕山大学;