声明
致谢
Chapter 1 Introduction
1.1 The 2019 CAVEEF
1.2 Speeches at the 2019 CAVEEF
1.3 Requirements for the Translation Project
Chapter 2 Translation Process
2.1 Pre-translation Preparation
2.1.1 Source Text Analysis
2.1.2 Preparation of Parallel Texts
2.1.3 Choice of Translation Tools
2.1.4 Choice of Guiding Theories
2.2 Description of Translation Process
2.3 Quality Control
Chapter 3 Case Analysis
3.1 Translation of Expressions with Chinese Characteristics
3.1.1 Expressions with Chinese Characteristics Related to Education
3.1.2 Expressions with Chinese Characteristics Related to Politics
3.2 Translation of Long Sentences
3.2.1 Segmentation
3.2.2 Restructuring
Chapter 4 Conclusion
4.1 Major Findings
4.2 Limitations
参考文献
Appendix Ⅰ Source Texts and Target Texts
Appendix Ⅱ Glossary
Appendix Ⅲ Letter of Authorization
Papers Published During the Study for M.T.I. Degree
广西大学;