声明
第1章 绪论
1.1 研究背景
1.2 研究对象及范围
1.3 研究问题
1.4 研究方法、研究思路和语料来源
1.5 研究意义
1.6 论文结构
第2章 文献综述
2.1 引言
2.2 翻译路径研究
2.3 认知框架视域下的翻译路径研究
2.4 法律翻译路径研究
2.5 小结
第3章 理论基础
3.1 引言
3.2 法律法规翻译框架基本构成
3.3 法律法律翻译框架层次性
3.4 法律法规翻译框架下法律法规翻译路径典型值细化
3.5 小结
第4章 法律法规翻译路径构建困难因素分析
4.1 引言
4.2 法律法规语言次框架不对等因素分析
4.3 法律法规语言环境次框架不对等因素分析
4.4 法律法规译者已知次框架不对等因素分析
4.5 小结
第5章 法律法规翻译路径构建方法研究
5.1 引言
5.2 法律法规语言次框架间相似点分析及路径构建
5.3 法律法规语言环境次框架间的相似点分析及路径构建
5.4 法律法规译者已知次框架间的相似点分析及路径构建
5.5 小结
第6章 结论
6.1 引言
6.2 主要结论
6.3 问题与展望
参考文献
致谢
西南大学;