声明
致谢
Chapter 1 Introduction
1.1 Project Background
1.2 Significance of the Report
1.3 Report Structure
Chapter 2 Description of Interpreting Project
2.1 Project Agenda
2.1.1 Pre-task Preparation
2.1.2 Implementation Process
2.1.3 Post-task Review
2.2 Relevant Studies on Fuzzy Information
2.2.1 Definitions of Fuzzy Information
2.2.2 Characteristics of Fuzzy Information
2.2.2 Causes of Fuzzy Information
2.3 Method of Interpretive Theory
2.3.1 Background of Interpretive Theory
2.3.2 Explanation of Interpretive Theory
Chapter 3 Analysis of Interpreting Project
3.1 Unique Features of the Interpreting Project
3.1.1 Fuzziness
3.1.2 Formality
3.1.3 Profession
3.2 Difficulties and Challenges
3.2.1 Difficulty in Interpreting Fuzzy Information Caused by Cultural Diversity
3.2.2 Difficulty in Interpreting Fuzzy Information Caused by Speakers
3.2.3 Difficulty in Interpreting Fuzzy Information Caused by Limited Knowledge of Interpreters
3.3.1 Omission
3.3.2 Interpretation
3.3.3 Supplementation
3.3.4 Readjustment
3.3.5 Summarization
Chapter 4 Conclusion
4.1 Summary
4.2 Limitations
4.3 Suggestions
参考文献
APPENDIX Original Text and Translation
个人简历 在读期间发表的实践报告与学术论文
对外经济贸易大学;