第一章 任务简介
1.1 任务背景
1.2 任务描述
第二章 任务过程
2.1 译前准备
2.1.1文献综述
2.1.2 材料的语言特点
2.1.3 发言人背景资料
2.1.4 专业词汇表
2.2 口译进行阶段
第三章 案例分析
3.1顺句驱动原则的应用
3.1.1切分语句
3.1.2重复
3.1.3句内重构
3.1.4词性转换
3.2 不适用顺句驱动的情况
3.2.1 It做形式主语
3.2.2 从句置后的时间状语从句
3.3 案例总结
第四章 任务总结
4.1 翻译心得
4.1.1译前准备的重要性
4.1.2 熟练运用口译技巧
4.2 模拟口译实践的局限性
参考文献
附录:口译录音整理
致谢
声明