首页> 中文学位 >《杂宝藏经》句法问题初探
【6h】

《杂宝藏经》句法问题初探

代理获取

目录

文摘

英文文摘

绪论

一、语料情况及研究现状:

二、研究对象和方法:

第一部分 被动式

一、“为”字式

二、“为……所……”式及其变式

三、“被”字式

四、“见”字式

五、“蒙”字式

六、“於”字式

七、小结

第二部分判断句

一、无判断词句

二、有判断词句

三、小结

第三部分 疑问句

一、特指问句

二、是非问句

三、选择问句

四、反复问句

五、反问句

六、小结

结论

参考文献:

在校期间发表的学术论文:

致谢

展开▼

摘要

以魏晋南北朝时期为主体阶段的中古时期,是汉语发展的重要阶段,它是汉语语法自上古转入近代的枢纽,反映了新旧语法形式的更迭过程。这一时期的汉语发展特点已经引起了语言学界的广泛关注,但其中句法方面的研究较为薄弱,需要更多基础研究的支持。 东汉开始,随着佛教的传入,大量的佛经文献被翻译成汉语,他们往往具有口语性强的特点,成为研究中古汉语的重要语料。本篇论文选择北魏时期的汉译佛经《杂宝藏经》作为基本语料,对其中的被动式、判断句、疑问句三种句法问题分专题进行讨论,借此观察南北朝时期汉语发展的某些特点,为建立中古汉语语法史乃至整个汉语通史补充材料、证据,做一些基础性的工作。 本课题主要采用穷尽式描写和比较分析的研究方法。首先利用陈引驰注译本《杂宝藏经》搜集各种例句,在详尽占有材料并作穷尽式描写的基础上,进行比较分析,从语法系统的各个方面,多层次、多角度的探索其特点,描绘其在语法面貌上的共性与个性。 本论文通过对被动式、判断句、疑问句的论述与分析表明: 从共时的角度看,作为一部汉译佛经,《杂宝藏经》的各种句法问题中都体现了一些与本时期中土文献不同的特点,受梵文原典的影响,出现了一些不合汉语语法的语言现象,如被动句中的“所V”式和“之所V”式,中土文献少见;判断句中出现了大量的系词“是”后置的特式判断句。 从历时的角度看,《杂宝藏经》中的各种句法总体上处于过渡发展阶段,既体现了旧有句式的衰落过程,也反映了新兴句式和语法成分的发展过程。比如其中的判断句就反映无判断词句和有判断词句此消彼长的发展过程。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号