声明
摘要
绪论
1.1 阐释学
1.2 阐释学与文学翻译
1.3 阐释学与异化
1.4 阐释学翻译与直译、意译
2.周作人直译翻译思想概述
2.1 周作人的文学翻译简介
2.2 周作人直译思想梳理
2.2 1译词译意
2.2 2信而兼达
3.阐释学视阈下周作人直译翻译思想探析
3.1 阐释学视阈下周作人直译翻译思想形成
3.1 1佛经翻译思想的影响
3.1 2直译翻译思想的形成
3.2 周作人直译翻译思想的阐释
3.2 1话语的阐释
3.2 2异化路径的话语阐释
3.3 周作人直译翻译思想的策略
3.3 1译语的异化策略
3.3 2文化信息的补充策略
参考文献
致谢
攻读硕士学位期间已发表或录用的论文