首页> 中文学位 >韩国留学生使用汉语语气词偏误分析与教学策略
【6h】

韩国留学生使用汉语语气词偏误分析与教学策略

代理获取

目录

声明

摘要

1、引言

1.1 选题缘由与研究意义

1.2 选题相关研究状况

1.3.语料说明与研究方法

2、汉语语气词本体分析

2.2 六个基本语气的语义及语用特征

3.对典型偏误句的搜集与整理

3.1 问卷调查中的偏误句整理

3.2 对HSK动态作文语料库中偏误句的搜集和整理

4.1 偏误出现率分析

4.2 偏误类型分析

4.3 对偏误表现规律的归纳与分析

5.造成偏误的原因分析

5.1 母语负迁移

5.2 目的语规则泛化

5.3 汉语语气词本身具有复杂性

5.4 教材编写不足和教师自身问题

6、针对韩国留学生学习汉语语气词的教学建议

6.1 采用合适的教学方法

6.2 合理安排教学内容

6.3 提高汉语教师自身技能

7、结语

参考文献

附录

致谢

展开▼

摘要

本文主要分析韩国留学生在学习汉语语气词出现的偏误,并针对出现偏误的原因提出有针对性的教学建议。
  首先简要阐述本论文的选题缘由和研究的意义,介绍一下汉语语气词本体研究、外国留学生汉语语气词习得研究和第二语言习得理论研究的基本情况;然后对汉语语气词的语法特点进行分析,结合以往的文献资料及中国人日常对话对六个基本的语气词“啊”“吧”“呢”“吗”“的”“了”的使用方法进行分析;在文章的核心部分,首先对韩国留学生使用汉语语气词出现的偏误句进行收集与整理,通过问卷调查的方式收集资料,同时搜集并整理HSK动态作文语料库中相关语料。再对偏误句进行研究与分析,统计偏误出现率并总结偏误类型,进而对偏误表现规律进行归纳与分析。然后以上一章的问卷调查为依据,探究韩国留学生使用不同汉语语气词时出现偏误的原因,同时结合北京语言大学HSK动态语料库语料,分析得出较为科学合理的结论,继而由此提出有针对性和科学性的可行的建议,根据韩国留学生习得汉语的特点,站在他们的角度去思考更加行之有效的教学方法。
  文章最后将本文经过调查研究得到的成果及结论进行梳理概括,同时指出了研究的不足与薄弱之处。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号